Paroles et traduction Giuni Russo - La sposa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sposa - Live
The Bride - Live
Sei
cresciuta
come
un
cedro
del
Libano
You
have
grown
up
like
a
cedar
tree
in
Lebanon
Come
un
cipresso
sui
monti
dell'Ermon
Like
a
cypress
on
Mount
Hermon
Come
un
ulivo
maestoso
in
pianura
Like
a
majestic
olive
in
the
plain
Sei
cresciuta
come
un
platano
You
have
grown
up
like
a
plane
tree
Come
palma
in
Engaddi
Like
a
palm
in
Engedi
E
le
rose
in
Gerico
And
like
the
roses
in
Jericho
E
rigogliosa
come
lampo
di
fuoco
And
as
radiant
as
a
lightning
Fuoco
che
mi
inebria
Lightning
that
intoxicates
me
Sai
di
cinnamomo
mirra
onice
storace
You
smell
of
cinnamon,
myrrh,
onyx,
and
nard
E
fra
mille
e
mille
ti
riconoscerei
And
among
thousands,
I
would
recognize
you
Dimmi
anima
mia
dimmi
dove
si
nasconde
My
soul,
my
soul,
tell
me
where
you
hide
Dov'è
l'acqua
che
disseterà
me
Where
is
the
water
that
will
quench
my
thirst
Dimmi
anima
mia
il
segreto
dell'amante
My
soul,
reveal
to
me
the
secret
of
the
lover
Il
segreto
che
ti
lega
a
me.
The
secret
that
binds
you
to
me
Sei
più
dolce
e
bella
del
miele
vergine
You
are
sweeter,
more
delightful
than
virgin
honey
Ed
è
profumo
il
suono
del
suo
nome
And
the
sound
of
your
name
is
a
fragrance
Come
il
sale
in
Engaddi
Like
the
salt
in
Engedi
Sale
come
polvere
Salt
like
dust
Sai
di
cinnamomo
mirra
onice
storace
You
smell
of
cinnamon,
myrrh,
onyx,
and
nard
E
fra
mille
e
mille
ti
riconoscerei
And
among
thousands,
I
would
recognize
you
Dimmi
anima
mia
la
paura
dell'amante
My
soul,
my
soul,
tell
me
the
fear
of
the
lover
Dell'amante
che
in
me
cerca
te
The
lover
who
in
me
seeks
you
Dimmi
anima
mia
come
nascere
dal
niente
My
soul,
my
soul,
how
can
I
be
born
from
nothing
Se
non
ho
che
te
resta
con
me
If
I
have
nothing
but
you,
stay
with
me
Dimmi
anima
mia
come
nascere
dal
niente
My
soul,
my
soul,
how
can
I
be
born
from
nothing
Se
non
ho
che
te
resta
con
me
If
I
have
nothing
but
you,
stay
with
me
Dimmi
anima
mia
il
segreto
dell'amante
My
soul,
my
soul,
reveal
to
me
the
secret
of
the
lover
Dell'amante
che
resta
con
me
The
lover
who
stays
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuni Russo, Maria Antonietta Sisini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.