Giuni Russo - Lacrime e sogni - traduction des paroles en allemand

Lacrime e sogni - Giuni Russotraduction en allemand




Lacrime e sogni
Tränen und Träume
Il mio non è un caso particolare
Meiner ist kein besonderer Fall
Sono stanca di dovere lottare, stare sempre a guardare
Ich bin es müde, kämpfen zu müssen, immer nur zuzusehen
Ho studiato, ho lavorato, ho pianto e sognato
Ich habe studiert, ich habe gearbeitet, ich habe geweint und geträumt
Lacrime e sogni m′han portato via molto tempo
Tränen und Träume haben mir viel Zeit geraubt
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso, ma
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke, aber
Come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
Il nostro non è un amore particolare
Unsere ist keine besondere Liebe
Sono piena, i miei difetti m'hanno sempre tormentato
Ich habe genug, meine Fehler haben mich immer gequält
Ho studiato, ho lavorato, ho pianto e sognato
Ich habe studiert, ich habe gearbeitet, ich habe geweint und geträumt
Lacrime e sogni m′han portato via molto tempo
Tränen und Träume haben mir viel Zeit geraubt
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso, ma
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke, aber
Come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
Adesso basta, voglio andare
Jetzt reicht's, ich will gehen
Dove poter dimenticare
Wo ich vergessen kann
Scacciare gente da pregare
Leute vertreiben, die man anflehen muss
Per poi potermi dissetare
Um dann meinen Durst stillen zu können
Disinnescare la mia rabbia
Meine Wut entschärfen
E rilassare la mia mente
Und meinen Geist entspannen
Senza dovere più cercare
Ohne weiter suchen zu müssen
Devo potere ancora dare
Ich muss noch geben können
Il mio forse è un caso particolare
Meiner ist vielleicht ein besonderer Fall
Ho paura di morire, sono stanca di stare al mondo
Ich habe Angst zu sterben, ich bin es müde, auf der Welt zu sein
Devo avere coraggio da sprecare
Ich muss Mut zum Verschwenden haben
Per tenere falsi amori e poi poterli accontentare
Um falsche Lieben zu halten und sie dann zufriedenstellen zu können
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
E come mi tortura quel tempo se ci ripenso, ma
Und wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke, aber
Come mi tortura quel tempo se ci ripenso
Wie quält mich diese Zeit, wenn ich daran zurückdenke
Adesso basta, voglio andare
Jetzt reicht's, ich will gehen
Dove poter dimenticare
Wo ich vergessen kann
Scacciare gente da pregare
Leute vertreiben, die man anflehen muss
Per poi potermi dissetare
Um dann meinen Durst stillen zu können
Disinnescare la mia rabbia
Meine Wut entschärfen
E rilassare la mia mente
Und meinen Geist entspannen
Senza dovere più cercare
Ohne weiter suchen zu müssen
Devo potere ancora dare
Ich muss noch geben können
Il mio forse è un caso particolare
Meiner ist vielleicht ein besonderer Fall
Il mio forse è un caso particolare
Meiner ist vielleicht ein besonderer Fall
Il mio forse
Meiner vielleicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.