Paroles et traduction Giuni Russo - Le Crépuscule
L'aube
naît
et
ta
porte
est
close
Рассвет
рождается
и
твоя
дверь
закрыта
Oh
ma
belle,
pourquoi
sommeiller?
О,
моя
дорогая,
зачем
спать?
À
l'heure
où
s'éveille
la
rose
В
то
время,
когда
Роза
просыпается
Ne
vas-tu
pas
te
réveiller?
Разве
ты
не
проснешься?
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Toute
frappe
à
ta
porte
bénie
Любой
стук
в
твою
благословенную
дверь
L'aurore
dit:
je
suis
le
jour
Аврора
говорит:
Я-день
L'oiseau
dit:
je
suis
l'armonie
Птица
говорит:
Я
Армония
Et
mon
coeur
dit:
je
suis
l'amour
И
мое
сердце
говорит:
Я-любовь
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Je
t'adore
ange,
ange,
je
t'aime
femme
Я
люблю
тебя
ангел,
ангел,
Я
люблю
тебя,
женщина
Dieu
qui
pour
toi
m'a
complété
Бог,
который
для
тебя
дополнил
меня
A
fait
mon
amour
pour
ton
âme
Сделал
мою
любовь
к
твоей
душе
Et
mon
regard
pour
ta
beauté
И
мой
взгляд
на
твою
красоту
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Oh
ma
charmante
écoute
ici
О,
моя
милая,
послушай
меня
здесь
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
L'amant
qui
chante
et
pleure
aussi
Любовник,
который
тоже
поет
и
плачет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Alessandro Nidi, Martino Traversa, Gaetano Donizetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.