Giuni Russo - Mediterranea - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuni Russo - Mediterranea - Live




Mediterranea - Live
Медитания - Концертное исполнение
(Questo è un brano che... mi sono scritta, perché io mi definisco)
(Это песня... которую я написала, потому что я определяю себя как)
(Mediterranea, allora mi canto "Mediterranea")
(Средиземноморская, поэтому я пою "Средиземноморская")
E l'alba mi sveglierà
И рассвет разбудит меня
Mediterranea e sola
Одинокую средиземноморскую женщину
Mentre mi pettino
Когда я буду расчесывать волосы
Il primo sole è mio
Первые лучи солнца мои
E le lampare vanno a dormire
И фонари уходят спать
Il sole mi scalderà
Солнце согреет меня
Il pomeriggio al mare
Послеобеденное время на море
Mediterranea passione
Средиземноморская страсть
Mentre ti vengo a cercare
Пока я буду искать тебя
Coprimi stasera, la rugiada
Укрой меня от росы сегодня вечером
Mi fa tremare
Мне холодно
Portami a ballare oppure altrove
Отведи меня танцевать или в другое место
Ma portami via da qui
Но забери меня отсюда
Per le strade che sai
По дорогам, которые ты знаешь
Verso la notte
К ночи
Non mi abbandonare al mio silenzio
Не оставляй меня в моем молчании
E portami via da qui
И забери меня отсюда
Per le strade che sai
По дорогам, которые ты знаешь
E le lampare tornano al mare
И фонари возвращаются к морю
Buongiorno, come stai?
Доброе утро, как спалось?
Vieni, la spiaggia è vuota
Пойдем, пляж пуст
Aspetteremo qua
Мы будем ждать здесь
Il tramontar del sole
Закат солнца
Mediterranea passione
Средиземноморская страсть
E il mormorio della gente
И шепот людей
Coprimi stasera, la rugiada
Укрой меня от росы сегодня вечером
Mi fa tremare
Мне холодно
Portami a ballare oppure altrove
Отведи меня танцевать или в другое место
Ma portami via da qui
Но забери меня отсюда
Per le strade che sai
По дорогам, которые ты знаешь
Verso la notte
К ночи
Non mi abbandonare al mio silenzio
Не оставляй меня в моем молчании
E portami via da qui
И забери меня отсюда
Per le strade che sai
По дорогам, которые ты знаешь





Writer(s): Maria Antonietta Sisini, Giuseppa Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.