Giuni Russo - Mezzogiorno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuni Russo - Mezzogiorno




Mezzogiorno
Noon
Quand'ero stanca di lavorare
When I was tired of working
Mi sedevo da sola al balcone
I would sit down alone on the balcony
Il sole andava in alto e nel cielo
The sun would rise high in the sky
Tessevo il tuo nome con le nuvole
I wove your name with the clouds
Ad intervalli folate di vento
At intervals gust of wind
Portavano odori di campi lontani
Brought scents of distant fields
E un'ape smarrita nella mia stanza
And a lost bee in my room
Mormorava notizie di te
Whispered news of you
Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
It was midday when you left me
Ero da sola al mio balcone
I was alone on my balcony
Quando te ne sei andato
When you left
La sanguinante nostalgia di un sorriso
The bloody nostalgia of a smile
E di carni generose, eh
And of generous flesh, eh
Il lieve gusto del sale
The slight taste of salt
Che hanno il sesso e le lacrime
That sex and tears have
Ero da sola al mio balcone
I was alone on my balcony
Quando te ne sei andato
When you left
Era mezzogiorno quando mi hai lasciata
It was midday when you left me
Ero da sola al mio balcone
I was alone on my balcony
Quando te ne sei andato
When you left
Ma i giorni passano tutti uguali
But days pass all the same
Nelle catene di un'immensa passione
In the chains of an immense passion
Fra le sommosse e le rivoluzioni
Between uprisings and revolutions
Nel deserto dell'amore
In the desert of love
E sono stanca di sopportare
And I'm tired of enduring
Sgranando rosari d'infelici pensieri
Reciting rosaries of unhappy thoughts
Divento farfalla e m'involo tra i fiori
I become a butterfly and fly away among the flowers
Lasciando alle spalle il dolore
Leaving behind the pain
Era mezzogiorno quando mi hai lasciato
It was midday when you left me
Ero da sola al mio balcone
I was alone on my balcony
Quando te ne sei andato
When you left
Voglio svuotare il mio cuore
I want to empty my heart
E distruggere ogni traccia di passione
And destroy every trace of passion
E a quel gusto del sale
And to that taste of salt
Con aneliti d'orgoglio io rispondo
With breaths of pride I answer
Sono farfalla e m'involo tra i fiori
I am a butterfly and I fly away among the flowers
Lasciando alle spalle il dolore
Leaving behind the pain
Divento farfalla e m'involo tra i fiori
I become a butterfly and fly away among the flowers
Lasciando alle spalle il dolore
Leaving behind the pain





Writer(s): Antonietta Sisini Maria, Giuni Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.