Giuni Russo - Moro perchè non moro - traduction des paroles en allemand

Moro perchè non moro - Giuni Russotraduction en allemand




Moro perchè non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Vivo ma in me non vivo
Ich lebe, aber in mir lebe ich nicht
E' il bene che dopo morte imploro
Es ist das Gute, das ich nach dem Tode erflehe
Che mi sento morire
Dass ich mich sterben fühle
Morire perché non moro
Sterben, weil ich nicht sterbe
E più in me non vivo
Und ich lebe nicht mehr in mir
Vivo nel tuo immenso amore
Ich lebe in deiner unermesslichen Liebe
Mi vuole mi struggo ogni ora per intenso ardore
Es will mich, ich verzehre mich jede Stunde in heftiger Glut
Vivo ma in me non vivo
Ich lebe, aber in mir lebe ich nicht
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
E più in me non vivo
Und ich lebe nicht mehr in mir
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Non mi tradire fortissimo amore che imploro
Verrate mich nicht, stärkste Liebe, die ich erflehe
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Vivo ma in me non vivo
Ich lebe, aber in mir lebe ich nicht
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Quanto è mai lunga all'esule
Wie lang ist doch für die Verbannte
Quest'affannosa vita
Dieses mühevolle Leben
Quanto mai duri i vincoli
Wie hart sind doch die Fesseln
Che m'hanno ormai sfinita
Die mich inzwischen erschöpft haben
Per quello che ho nell'anima
Für das, was ich in der Seele habe
Che posso fare, o vita
Was kann ich tun, o Leben
Se non te stessa perdere
Wenn nicht dich selbst verlieren
E andare in lui smarrita
Und in ihm verloren gehen
Vivo ma in me non vivo
Ich lebe, aber in mir lebe ich nicht
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
E più in me non vivo
Und ich lebe nicht mehr in mir
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Non mi tradire fortissimo amore che imploro
Verrate mich nicht, stärkste Liebe, die ich erflehe
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Vivo ma in me non vivo
Ich lebe, aber in mir lebe ich nicht
Moro perché non moro
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
E più in me non vivo
Und ich lebe nicht mehr in mir
Moro
Ich sterbe
No me traiciones fuertìsimo amor que imploro
Verrate mich nicht, stärkste Liebe, die ich erflehe
Que me siento morir
Dass ich mich sterben fühle
Morir porque no muero
Sterben, weil ich nicht sterbe
Por lo que el alma (Qué puedo hacer o vida)
Für das, was die Seele (Was kann ich tun, o Leben)
Si no a ti misma perder (Y andar en él perdida)
Wenn nicht dich selbst verlieren (Und in ihm verloren gehen)
E più in me non vivo
Und ich lebe nicht mehr in mir
Moro
Ich sterbe
Y andar en él perdida
Und in ihm verloren gehen
Muero porque no muero
Ich sterbe, weil ich nicht sterbe
Si no a ti misma perder
Wenn nicht dich selbst verlieren
Y andar en él perdida
Und in ihm verloren gehen
Y andar en él perdida
Und in ihm verloren gehen





Writer(s): Maria Antonietta Sisini, Giuni Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.