Paroles et traduction Giuni Russo - Non voglio andare via
Non voglio andare via
Я не хочу уходить
So
quello
che
voglio
Я
знаю,
чего
хочу
E
mi
son
chiesta
se
volevo
l′impossibile
И
я
спросила
себя,
а
вдруг
я
хочу
невозможного
Ho
volato
in
alto,
molto
in
alto
Я
взлетела
высоко,
очень
высоко
E
mi
sono
vista
ricadere
giù
И
я
видела,
как
я
падаю
Cerco
la
mia
strada
Я
ищу
свой
путь
E
sembra
quasi
che
io
chieda
l'impossibile
И
кажется,
что
я
прошу
невозможного
Sarò
pazza
oppure
no?
Я
сумасшедшая
или
нет?
Ma
qual
cosa
inventerò
Но
что
же
я
придумаю?
E
le
gentilezze
false,
quelle
in
tasca
le
terrò
А
ненастоящие
любезности,
я
сохраню
их
в
своем
кармане
Sono
pazza,
sì
lo
so
Я
сумасшедшая,
да
я
знаю
Pure
lì
ci
salirò
Но
я
все
равно
туда
заберусь
Ma
la
vera
strada
credo
А
я
верю,
что
настоящий
путь
È
quella
che
ci
facciamo
da
noi
Тот,
который
мы
строим
сами
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду,
как
пришла
Continuerò
per
la
mia
strada
Я
пойду
по
своему
пути
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
ничего
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду,
как
пришла
Non
amerò
chi
può
farmi
male
Я
не
буду
любить
тех,
кто
может
сделать
мне
больно
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
ничего
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
So
cosa
mi
aspetta
Я
знаю,
что
меня
ждет
Anche
se
in
fondo
non
ho
visto
l′impossibile
Хотя
я
так
и
не
увидела
невозможного
Per
volare
in
alto,
molto
in
alto
Чтобы
взлететь
высоко,
очень
высоко
E
non
potere
ricadere
giù
И
не
упасть
Prego
a
volte
il
diavolo
Я
иногда
молюсь
дьяволу
La
vita
mia
me
la
porti
via
Забери
мою
жизнь
Sarò
pazza
oppure
no?
Я
сумасшедшая
или
нет?
Ma
qualcosa
inventerò
Но
я
что-нибудь
придумаю
E
le
gentilezze
false,
quelle
in
tasca
le
terrò
А
ненастоящие
любезности,
я
сохраню
их
в
своем
кармане
Sono
pazza,
sì
lo
so
Я
сумасшедшая,
да
я
знаю
Pure
lì
ci
salirò
Но
я
все
равно
туда
заберусь
Ma
la
vera
strada
credo
А
я
верю,
что
настоящий
путь
È
quella
che
ci
facciamo
da
noi
Тот,
который
мы
строим
сами
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду,
как
пришла
Continuerò
per
la
mia
strada
Я
пойду
по
своему
пути
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
ничего
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Non
me
ne
andrò
come
son
venuta
Я
не
уйду,
как
пришла
Non
amerò
chi
può
farmi
male
Я
не
буду
любить
тех,
кто
может
сделать
мне
больно
Combatterò
senza
aver
paura
Я
буду
бороться,
ничего
не
боясь
Non
voglio
andare
via,
via,
via,
via
Я
не
хочу
уходить,
уходить,
уходить,
уходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.