Giuni Russo - Un'estate al mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuni Russo - Un'estate al mare




Un'estate al mare
Summer at the Sea
Per le strade mercenarie del sesso
On the mercenary streets of sex
Che procurano fantastiche illusioni
That procure fantastic illusions
Senti la mia pelle com'è vellutata
Feel my skin, how velvety it is
Ti farà cadere in tentazioni
It will make you fall into temptation
Per regalo voglio un harmonizer
As a gift I want a harmonizer
Con quel trucco che mi sdoppia la voce
With that trick that makes my voice double
Quest'estate ce ne andremo al mare per le vacanze
This summer we will go to the beach for the holidays
Un'estate al mare
Summer at the sea
Voglia di remare
Rowing desire
Fare il bagno al largo
Swimming out in the deep
Per vedere da lontano gli ombrelloni, -oni, -oni
To gaze at the parasols from afar, -els, -els
Un'estate al mare
Summer at the sea
Stile balneare
Seaside style
Con il salvagente
With a life preserver
Per paura di affogare
For fear of drowning
Sopra i ponti delle autostrade
On the bridges of the highways
C'è qualcuno fermo che ci saluta
Someone is stopped and waving
Senti questa pelle com'è profumata
Feel this skin, how fragrant it is
Mi ricorda l'olio di Tahiti
It reminds me of Tahitian oil
Nelle sere quando c'era freddo
In the evenings when it was cold
Si bruciavano le gomme di automobili
Car tires were burned
Quest'estate voglio divertirmi per le vacanze
This summer I want to have fun for the holidays
Un'estate al mare
Summer at the sea
Voglia di remare
Rowing desire
Fare il bagno al largo
Swimming out in the deep
Per vedere da lontano gli ombrelloni, -oni, -oni
To gaze at the parasols from afar, -els, -els
Un'estate al mare
Summer at the sea
Stile balneare
Seaside style
Con il salvagente
With a life preserver
Per paura di affogare
For fear of drowning
Quest'estate ce ne andremo al mare
This summer we will go to the beach
Con la voglia pazza di remare
With the mad desire to row
Fare un po' di bagni al largo
To take a few dips in the sea
Per vedere da lontano gli ombrelloni, -oni, -oni
To gaze at the parasols from afar, -els, -els
Un'estate al mare (Quest'estate ce ne andremo al mare)
Summer at the sea (This summer we will go to the beach)
Stile balneare (Quest'estate ce ne andremo al mare)
Seaside style (This summer we will go to the beach)
Toglimi il bikini (Quest'estate ce ne andremo al mare)
Take off my bikini (This summer we will go to the beach)
Quest'estate ce ne andremo al mare
This summer we will go to the beach
Quest'estate ce ne andremo al mare
This summer we will go to the beach
Quest'estate ce ne andremo al mare
This summer we will go to the beach
Quest'estate ce ne andremo al mare
This summer we will go to the beach





Writer(s): Battiato Francesco, Pio Giusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.