Paroles et traduction Giuni Russo - Una vipera sarò
Una vipera sarò
I'll Be a Serpent
Non
mi
ha
mai
interessato
lo
stadio
dello
specchio
I've
never
been
interested
in
mirror
stage
Non
leggo
mai
trattati
di
economia
politica
I
never
read
treatises
on
political
economy
Comunque
se
mi
toccano
dov'è
il
mio
punto
debole
Anyway,
if
you
touch
me
where
my
weak
spot
is
Divento
incandescente,
sarò
una
vipera
ah
ah
ah
ah
sarò
I
become
incandescent,
I'll
be
a
serpent,
ah,
ah,
ah,
ah
(Non
legge
mai
giornali
per
rilassarsi
un
po')
(She
never
reads
newspapers
to
relax
a
little)
(Le
piace
più
cantare)
(She
prefers
to
sing)
(Keine
Gegenstände
aus
dem
Fenster
werfen)
(Don't
throw
any
objects
out
the
window)
Ti
potrei
cantare
la
norma
di
Bellini
I
could
sing
you
Bellini's
Norma
Con
dei
fonemi
sardi
oppure
giapponesi
With
Sardinian
or
Japanese
phonemes
Le
trifonie
dei
mongoli,
le
trifonie
dei
mongoli
The
Mongolian
triphonies,
the
Mongolian
triphonies
Anata
wa
anata
to
futari
anata
wa
Anata
wa
anata
to
futari
anata
wa
Le
trifonie
dei
mongoli,
le
trifonie
dei
mongoli
The
Mongolian
triphonies,
the
Mongolian
triphonies
Non
è
per
presunzione
ma
solo
per
essenza
It's
not
out
of
presumption
but
only
because
of
my
essence
Se
guardi
le
mie
mani
non
c'è
bisogno
di
parlare
If
you
look
at
my
hands,
there's
no
need
to
talk
Comunque
se
mi
toccano
dov'è
il
mio
punto
debole
Anyway,
if
you
touch
me
where
my
weak
spot
is
Divento
incandescente,
sarò
una
vipera
ah
ah
ah
ah
sarò
I
become
incandescent,
I'll
be
a
serpent,
ah,
ah,
ah,
ah
(Non
legge
mai
giornali
per
rilassarsi
un
po')
(She
never
reads
newspapers
to
relax
a
little)
(Le
piace
più
cantare)
(She
prefers
to
sing)
(Keine
Gegenstände
aus
dem
Fenster
werfen)
(Don't
throw
any
objects
out
the
window)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuni Russo, M. Antonietta Sisini
Album
Energie
date de sortie
29-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.