Paroles et traduction Giuseppe Giordani, Cecilia Bartoli & György Fischer - Caro mio ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro mio ben
Мой дорогой, милый
Ca
- ro
mio
ben
(Thou,
all
my
bliss)
Мой
дорогой,
милый
(Caro
mio
ben)
Cre
- di
- mi
al
- men
(Be
- live
but
this)
Поверь
мне,
любимый
(Credimi
almen)
Sen
- za
di
te
(When
thou
art
far)
Без
тебя,
родной
(Senza
di
te)
Lan
- gui
- see
il
cor
(My
hear
lorn)
Томится
душа
моя
(Languisce
il
cor)
Ca
- ro
mio
ben
(Thou,
all
my
bliss)
Мой
дорогой,
милый
(Caro
mio
ben)
Sen
- za
di
te
(When
thou
art
far)
Без
тебя,
родной
(Senza
di
te)
Lan
- gui
- see
il
cor
(My
hear
lorn)
Томится
душа
моя
(Languisce
il
cor)
Il
tuo
fe
- del
(Thy
lov-er
true)
Твой
верный
(Il
tuo
fedel)
So
- spi
- ra
o
- gnor
(Ev
- er
doth
sigh)
Вздыхает
всегда
(Sospira
ognor)
Ces
- sa,
cru
- del
(Do
but
for
- go)
Прекрати,
жестокий
(Cessa,
crudel)
Tan
- to
ri
- gor
(Such
cru
- el
scorn)
Столь
безжалостно
терзать
(Tanto
rigor)
Ces
- sa
cru
- del
(Do
but
for
- go)
Прекрати,
жестокий
(Cessa
crudel)
Tan
- to
ri
- gor
(Such
cur-el
scorn)
Столь
безжалостно
терзать
(Tanto
rigor)
Tan
- to
ri
- gor
(Such
cur-el
scorn)
Столь
безжалостно
терзать
(Tanto
rigor)
Ca
- ro
mio
ben
(Thou,
all
my
bliss)
Мой
дорогой,
милый
(Caro
mio
ben)
Cre
- di
- mi
al
- men
(Be
- lieve
but
this)
Поверь
мне,
любимый
(Credimi
almen)
Sen
- za
di
te
(When
thou
art
far)
Без
тебя,
родной
(Senza
di
te)
Lan
- gui
- see
il
cor
(My
heart
lorn)
Томится
душа
моя
(Languisce
il
cor)
Ca
- ro
mio
ben
(Thou,
all
my
bliss)
Мой
дорогой,
милый
(Caro
mio
ben)
Cre
- di
- mi
al
- men
(Be
- lieve
but
this)
Поверь
мне,
любимый
(Credimi
almen)
Sen
- za
di
te
(When
thou
art
far)
Без
тебя,
родной
(Senza
di
te)
Lan
- gui
- see
il
cor
(My
heart
is
lorn)
Томится
душа
моя
(Languisce
il
cor)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Giordani, Alessandro Parisotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.