Giuseppe Pietri - Maristella: "Io conosco un giardino" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Pietri - Maristella: "Io conosco un giardino"




Maristella: "Io conosco un giardino"
Maristella: "I Know a Garden"
Io conosco un giardino
I know a garden
Io conosco un giardino
I know a garden
A tutti sconosciuto
Unknown to everyone
Un nido di velluto
A nest of velvet
Sotto il cielo turchino
Under the turquoise sky
L'estate, il verno, in fior
Summer, winter, in bloom
Io odoro i giaggioli
I smell the iris
Vi canta gli usignoli
Nightingales sing there
La notte in amor
At night in love
Deh, vieni vien
Oh, come on, come on
Qui sul mio cuor
Here on my heart
Io ti porto a quel nido
I'll take you to that nest
E t'offro un bel cuscino
And offer you a beautiful cushion
Di piumarelle d'oro
Of golden feathers
E di baci t'infioro la bocca
And I'll kiss your lips
E t'offro un gran forzier
And offer you a great chest
Di sogni iridescenti
Of iridescent dreams
Di stelle già cadenti
Of shooting stars
Dalle supreme sfere
From the highest spheres
Mia tenerezza, vien,
My tenderness, come,
Deh, vien! deh, vien!
Oh, come! oh, come!





Writer(s): Tommaso Salvini, Giuseppe Pietri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.