Giuseppe Verdi, Carlo Bergonzi, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Carlo Bergonzi, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida




Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida
Аида / Акт 1: Если бы я был тем воином!..Небесная Аида
Se quel guerrier io fossi!
Если бы я был тем воином!
Se il mio sogno si avverasse!
Если бы моя мечта сбылась!
Un esercito di prodi da me guidato,
Войско храбрецов, ведомое мной,
E la vittoria, e il plauso di Menfi tutta!
И победа, и одобрение всего Мемфиса!
E a te, mia dolce Aïda, tornar di lauri cinto;
И к тебе, моя милая Аида, вернуться, увенчанный лаврами;
Dirti: Per te ho pugnato, per te ho vinto!
Сказать тебе: Ради тебя я сражался, ради тебя победил!
Celeste Aïda, forma divina,
Небесная Аида, образ божественный,
Mistico serto di luce e fior,
Мистический венец из света и цветов,
Del mio pensiero tu sei regina,
Ты царица моих мыслей,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Ты сияние моей жизни.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Я хотел бы вернуть тебе твое прекрасное небо,
Le dolci brezze del patrio suol,
Сладкие breezes родной земли,
Un regal serto sul crin posarti,
Возложить царственный венец на твои волосы,
Ergerti un trono vicino al sol.
Возвести тебе трон рядом с солнцем.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.