Giuseppe Verdi, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Carlo Franci & Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia - Nabucco : Va, pensiero (Chorus of the Hebrew Slaves) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Carlo Franci & Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia - Nabucco : Va, pensiero (Chorus of the Hebrew Slaves)




Nabucco : Va, pensiero (Chorus of the Hebrew Slaves)
Набукко : Va, pensiero (хор еврейских рабов)
Va, pensiero, sull'ali dorate
Лети, мысль, на золотых крылах
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Лети, опустись на холмы и склоны
Ove olezzano tepide e molli
Где благоухают теплые и мягкие
L'aure dolci del suolo natal
Сладкие ароматы родной земли
Del Giordano le rive saluta
Приветствуй берега Иордана
Di Sïonne le torri atterrate
Разрушенные башни Сиона
Oh mia patria, bella e perduta
О моя родина, такая прекрасная и утраченная
Oh membranza, cara e fatal
О воспоминания, столь дорогие и роковые
Arpa d'or dei fatidici vati
Золотая арфа пророческих пророков
Perché muta dal salice pendi?
Почему немая на иве висишь?
Le memorie nel petto raccendi
Воспоминания в груди зажги
Ci favella del tempo che fu
Расскажи нам о том времени, которое ушло
O simile di Solima ai fati
Так же, как Солимы судьбы
Traggi un suono di crudo lamento
Извлеки звук жестокого плача
O t'ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на концерт
Che ne infonda al patire virtù
Который вселит нам силу в страданиях
Che ne infonda al patire virtù
Который вселит нам силу в страданиях
Che ne infonda al patire virtù
Который вселит нам силу в страданиях





Writer(s): Giuseppe Verdi, Arrangement Library


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.