Paroles et traduction Luciano Pavarotti - "Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
"Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici
Let
us
drink,
let
us
drink
from
the
joyful
goblets
Che
la
bellezza
infiora
That
beauty
adorns
E
la
fuggevol,
fuggevol
ora
And
the
fleeting,
fleeting
hour
S'inebri
a
voluttà
Be
intoxicated
with
pleasure
Libiam
nei
dolci
fremiti
Let
us
drink
in
the
sweet
tremors
Che
suscita
l'amore
That
love
arouses
Poiché
quell'occhio
al
core
Because
that
eye
to
the
heart
Onnipossente
va
Goes
omnipotent
Libiamo,
amore,
amor
fra
i
calici
Let
us
drink,
my
love,
love
among
the
goblets
Più
caldi
baci
avrà
It
will
have
warmer
kisses
Ah,
libiamo,
amor
fra
calici
Ah,
let
us
drink,
love
among
the
goblets
Più
caldi
baci
avrà
It
will
have
warmer
kisses
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
Among
you,
among
you
I
will
know
how
to
divide
Il
tempo
mio
giocondo
My
joyful
time
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
Everything
is
folly,
folly
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer
That
which
is
not
pleasure
Godiam,
fugace
e
rapido
Let
us
enjoy,
fleeting
and
rapid
È
il
gaudio
dell'amore
Is
the
joy
of
love
È
un
fior
che
nasce
e
muore
It
is
a
flower
that
is
born
and
dies
Né
più
si
può
goder
And
no
more
can
be
enjoyed
Godiam,
c'invita,
c'invita
un
fervido
Let
us
enjoy,
a
fervent
Accento
lusinghier
Flattering
accent
invites
us
Ah
godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Ah,
let
us
enjoy
the
cup,
the
cup,
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso
The
night
and
laughter
beautify
In
questo,
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
scopra
il
nuovo
dì
The
new
day
will
discover
us
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
revelry
Quando
non
s'ami
ancora
When
one
does
not
yet
love
Nol
dite
a
chi
l'ignora
Do
not
say
it
to
one
who
does
not
know
it
È
il
mio
destin
così
That
is
my
destiny
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico
Let
us
enjoy,
the
cup,
the
cup,
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso
The
night
and
laughter
beautify
In
questo,
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
scopra
il
nuovo
dì
The
new
day
will
discover
us
Ah,
ah,
ah
ne
scopra
il
dì
Ah,
ah,
ah
may
the
day
discover
us
Ah,
ah,
ah
ne
scopra
il
dì
Ah,
ah,
ah
may
the
day
discover
us
Ah,
ahaaah
(sì
ne
scopra
ne
scopra
il
nuovo
dì)
Ah,
ahaaah
(yes,
may
the
new
day
discover
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Soirees Musicales: I. La promessa
2
Soirees Musicales: II. Il rimprovero
3
Soirees Musicales: VII. La gita in gondola
4
"Libiamo ne'lieti calici" (Brindisi)
5
Semiramide, Act 1: "Serbami ognor"
6
Die Zauberflöte, K. 620.: O zittre nicht
7
Light as thistledown
8
Samson, HWV 57, Act 2: With Plaintive Note
9
La Buona Figliuola: "Furia di donna"
10
When William at Eve
11
Vaga luna che inargenti
12
La Serenata
13
Ideale (Italy)
14
Soirees Musicales: III. La partenza
15
J'attends toujours
16
Au Printemps
17
Chanson de Florian
18
Pensée D'Automne
19
Nina, ou la folle pour amour: Quand le bien-aimé reviendra
20
L'esclave
21
Le Soir
22
Aimons-nous
23
2 Songs, Op. 1: I. Le papillon et la fleur
24
Pastorale
25
Oh! Si les fleurs avaient des yeux
26
Guide au bord ta nacelle
27
Les hirondelles
28
Berceuse
29
Puisqu'elle a pris ma vie
30
Les filles de Cadix
31
Marquita
32
A Mezzanotte
33
L'ultima speme
34
Péchés de Vieillesse, Book 2: La chanson de Zora
35
Soirees Musicales: IV. L'orgia
36
Soirees Musicales: V. L'invito
37
Soirees Musicales: VI. La pastorella delle Alpi
38
Soirees Musicales: VIII. La danza
39
Serenata francese
40
Il sospiro
41
I tempi assai lontani
42
Dolente immagine di Fille mia
43
Péchés de Vieillesse, Book 2: Les Adieux à la vie
44
Malinconia, ninfa gentile
45
Il poveretto
46
Stornello
47
Il Trovatore
48
La tua stella
49
Péchés de Vieillesse, Book 3: Arietta all'antica
50
La traviata, Act 1: "Un dì felice, eterea"
51
La Sonnambula, Act 1: "Perdona, o mia diletta...Prendi: l'anel ti dono
52
Linda di Chamounix, Act 1: Linda! Linda!...Da quel di che t'incontrai
53
Otello, Act 1: Già nella notte densa...Venga la morte
54
Le coeur et la main: Un soir perez le capitain
55
Les noces de Jeanette: Au bord du chemin qui passe à ma porte
56
Faust, Act 4: Si le bonheur
57
Vasco da Gama: La Marguerite a Fermé Sa Corolle.Ouvre Ton Coeur
58
Le tribut de Zamora, Act 3: Ce Sarasin disait
59
L'etoile du nord: C'est bien lui...La la la air chéri!
60
La Grande-Duchesse de Gérolstein, Act 1: Vous aimez le danger...Ah! que j'aime les militaires!
61
Mireille, Act 1: "O légère hirondelle"
62
Robinson Crusoe: Conduisez-moi vers celui que j'adore
63
Dinorah, ou Le pardon de Ploërmel, Act 1: Bellah! Ma chevre chérie!...Dors, petite
64
Louise, Act 3: "Depuis le jour"
65
La Grande-Duchesse de Gérolstein, Act 3: Dites-lui qu'on l'a remarqué
66
Manon Lescaut: C'est l'histoire amoureuse
67
Fra Diavolo: Non temete milord.Or son sola
68
Les pêcheurs de perles, Act 2: "Me voilà seule dans la nuit"
69
Les Contes d'Hoffmann, Act 2: "Les oiseaux dans la charmille"
70
Cendrillon, Act 1: Ah! que mes soeurs sont heureuses!
71
Aida, Act 4: La fatal pietra...O terra, addio
72
La traviata / Act 3: "Signora...Che t'accadde...Parigi, o cara"
73
L'etoile du nord: Veille sur eux...Vaisseau que le flot balance
74
Robert le diable, Act 2: En vain j'espère .Idole de ma vie
75
Operette (Orch. arr. Gamley): Dearest Love
76
Bitter Sweet, Act 3: Ziguener
77
Bitter Sweet, Act 1: I'll See You Again
78
Conversation Piece - Musical Show - Orch. Douglas Gamley: Charming, Charming
79
Conversation Piece - Musical Show - Orch. Douglas Gamley: I'll Follow My Secret Heart
80
Lucia di Lammermoor, Act 1: Ancor non giunse!...Regnava nel silenzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.