Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Ileana Cotrubas, Plácido Domingo, Bavarian State Orchestra & Carlos Kleiber - La traviata / Act 1: "Follie! Delirio vano è questo!" - "Sempre libera"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traviata / Act 1: "Follie! Delirio vano è questo!" - "Sempre libera"
La traviata / Act 1: "Follie! Delirio vano è questo!" - "Sempre libera"
Follie,
follie
Madness,
madness
Delirio
vano
è
questo
This
is
all
a
vain
delusion
Sola,
abbandonata
Alone,
abandoned
In
questo
popoloso
deserto
che
appellano
Parigi
In
this
crowded
desert
that
they
call
Paris
Che
spero
or
più?
Che
far
degg'io?
What
can
I
hope
for
now?
What
should
I
do?
Gioire,
di
voluttà
ne'
vortici
To
revel
in
the
whirlwinds
of
pleasure
Di
voluttà
perir
To
perish
in
delight
Gioir,
gioir
To
rejoice,
to
rejoice
Sempre
libera
degg'io
I
must
always
be
free
Folleggiare
di
gioia
in
gioia
To
revel
in
joy
from
joy
to
joy
Vo'
che
scorra
il
viver
mio
I
want
my
life
to
flow
Pei
sentieri
del
piacer
Along
the
paths
of
pleasure
Nasca
il
giorno,
o
il
giorno
muoia
Whether
the
day
dawns
or
dies
Sempre
lieta
ne'
ritrovi
Always
merry
at
social
gatherings
A
diletti
sempre
nuovi
To
ever-new
delights
Dee
volare
il
mio
pensier
My
thoughts
must
fly
Dee
volare,
dee
volare,
dee
volare
il
mio
pensier
Must
fly,
must
fly,
my
thoughts
must
fly
Dee
volare,
dee
volare,
il
mio
pensier
Must
fly,
must
fly,
my
thoughts
Amore,
amor
è
palpito
(Oh)
Love,
love
is
a
thrill
(Oh)
Dell'universo,
dell'universo
intero
(Oh
amore)
Of
the
universe,
of
the
entire
universe
(Oh,
love)
Misterioso,
misterioso,
altero
Mysterious,
mysterious,
proud
Croce,
croce
e
delizia
A
burden,
a
burden,
and
a
delight
Croce
e
delizia,
delizia
al
cor
A
burden
and
delight,
a
delight
to
the
heart
Follie,
follie!
Ah
sì!
Madness,
madness!
Ah,
yes!
Gioir,
gioir
To
rejoice,
to
rejoice
Sempre
libera
degg'io
I
must
always
be
free
Folleggiare
di
gioia
in
gioia
To
revel
in
joy
from
joy
to
joy
Vo'
che
scorra
il
viver
mio
I
want
my
life
to
flow
Pei
sentieri
del
piacer
Along
the
paths
of
pleasure
Nasca
il
giorno,
o
il
giorno
muoia
Whether
the
day
dawns
or
dies
Sempre
lieta
ne'
ritrovi
Always
merry
at
social
gatherings
A
diletti
sempre
nuovi
To
ever-new
delights
Dee
volare
il
mio
pensier
My
thoughts
must
fly
Dee
volare,
dee
volare,
dee
volare
il
mio
pensier
Must
fly,
must
fly,
my
thoughts
must
fly
Dee
volare,
dee
volare,
il
mio
pensier
Must
fly,
must
fly,
my
thoughts
Amor
è
palpito
Love
is
a
thrill
Dell'universo
Of
the
universe
Ah,
dee
volar
il
mio
pensier
Ah,
my
thoughts
must
fly
Amor
è
palpito
Love
is
a
thrill
Dell'universo
Of
the
universe
Ah,
il
mio
pensier,
il
mio
pensier,
il
mio
pensier
Ah,
my
thoughts,
my
thoughts,
my
thoughts
Il
mio
pensier
My
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.