Giuseppe Verdi, Juan Pons, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - La traviata / Act 2: "Di Provenza il mar, il suol" - traduction des paroles en allemand

La traviata / Act 2: "Di Provenza il mar, il suol" - Giuseppe Verdi traduction en allemand




La traviata / Act 2: "Di Provenza il mar, il suol"
La traviata / Akt 2: "Di Provenza il mar, il suol"
Di Provenza il mar, il suol
Das Meer, das Land der Provence
Chi dal cor ti cancellò?
Wer hat es aus deinem Herzen gelöscht?
Chi dal cor ti cancellò?
Wer hat es aus deinem Herzen gelöscht?
Di Provenza il mar, il suol
Das Meer, das Land der Provence
Al natio fulgente e sol
Zur strahlenden, sonnigen Heimat
Qual destino ti furò?
Welches Schicksal hat dich entrissen?
Qual destino ti furò?
Welches Schicksal hat dich entrissen?
Al natio fulgente e sol
Zur strahlenden, sonnigen Heimat
Oh, rammenta pur nel duol
O, erinnere dich selbst im Schmerz
Ch'ivi gioia a te brillò
Dort strahlte Freude für dich
E che pace colà sol
Und dort allein kann Frieden
Su te splendere ancor può
Noch einmal auf dir scheinen
E che pace colà sol
Und dort allein kann Frieden
Su te splendere ancor può
Noch einmal auf dir scheinen
Dio mi guidò! Dio mi guidò!
Gott führte mich! Gott führte mich!
Dio mi guidò!
Gott führte mich!
Ah! Il tuo vecchio genitor
Ah! Dein alter Vater
Tu non sai quanto soffrì
Du weißt nicht, wie sehr er gelitten hat
Tu non sai quanto soffrì
Du weißt nicht, wie sehr er gelitten hat
Il tuo vecchio genitor
Dein alter Vater
Te lontano, di squallor
Fern von dir, mit Trübsal
Il suo tetto si coprì
Hat sich sein Dach bedeckt
Il suo tetto si coprì
Hat sich sein Dach bedeckt
Di squallore, di squallor
Mit Trübsal, mit Trübsal
Ma se alfin ti trovo ancor
Doch wenn ich dich endlich wiederfinde
Se in me speme non fallì
Wenn die Hoffnung in mir nicht täuschte
Se la voce dell'onor
Wenn die Stimme der Ehre
In te appien non ammutì
In dir nicht ganz verstummte
Ma se alfin ti trovo ancor
Doch wenn ich dich endlich wiederfinde
Se in me speme non fallì
Wenn die Hoffnung in mir nicht täuschte
Dio m'esaudì! Dio m'esaudì!
Gott hat mich erhört! Gott hat mich erhört!
Dio m'esaudì!
Gott hat mich erhört!
Dio m'esaudì!
Gott hat mich erhört!
Ma se alfin ti trovo ancor, ti trovo ancor
Doch wenn ich dich endlich wiederfinde, dich wiederfinde
Dio m'esaudì!
Gott hat mich erhört!
Dio m'esaudì!
Gott hat mich erhört!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Earl North


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.