Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
Rigoletto / Akt 2: "Possente amor"
Possente
amor
mi
chiama
Mächtige
Liebe
ruft
mich
Volar
io
deggio
a
lei
Ich
muss
zu
ihr
eilen
Il
serto
mio
darei
Meine
Krone
würde
ich
geben
Per
consolar
quel
cor
Um
ihr
Herz
zu
trösten
Il
serto
mio
darei
Meine
Krone
würde
ich
geben
Per
consolar
quel
cor
Um
ihr
Herz
zu
trösten
Ah!
Sappia
alfin
chi
l'ama
Ah!
Sie
soll
endlich
wissen,
wer
sie
liebt
Conosca
alfin
chi
sono
Sie
soll
endlich
erkennen,
wer
ich
bin
Apprenda
ch'anco
in
trono
Sie
soll
lernen,
dass
selbst
auf
dem
Thron
Ha
degli
schiavi
amor
Die
Liebe
Sklaven
hat
Apprenda
ch'anco
in
trono
Sie
soll
lernen,
dass
selbst
auf
dem
Thron
Ch'anco
in
trono
ha
degli
schiavi
Dass
selbst
auf
dem
Thron
die
Liebe
Ha
degli
schiavi
amor
Die
Liebe
Sklaven
hat
Qual
pensier
or
l'agita,
or
l'agita?
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun,
quält
sie
nun?
Come
cangiò
d'umor,
come
cangiò
d'umor!
Wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt,
wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt!
Qual
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt!
Qual
pensier
or
l'agita?
Quale
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
Come
cangiò,
come
cangiò
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt!
Wie
hat
sie
sich,
wie
hat
sie
sich
Ah!
Possente
amor
mi
chiama
Ah!
Mächtige
Liebe
ruft
mich
Volar
io
deggio
a
lei
Ich
muss
zu
ihr
eilen
Il
serto
mio
darei
Meine
Krone
würde
ich
geben
Per
consolar
quel
cor
Um
ihr
Herz
zu
trösten
Il
serto
mio
darei
Meine
Krone
würde
ich
geben
Per
consolar
quel
cor
Um
ihr
Herz
zu
trösten
Ah!
Sappia
alfin
chi
l'ama
Ah!
Sie
soll
endlich
wissen,
wer
sie
liebt
Conosca
alfin
chi
sono
Sie
soll
endlich
erkennen,
wer
ich
bin
Apprenda
ch'anco
in
trono
Sie
soll
lernen,
dass
selbst
auf
dem
Thron
Ha
degli
schiavi
amor
Die
Liebe
Sklaven
hat
Apprenda
ch'anco
in
trono
Sie
soll
lernen,
dass
selbst
auf
dem
Thron
Ch'anco
in
trono
ha
degli
schiavi
Dass
selbst
auf
dem
Thron
die
Liebe
Ha
degli
schiavi
amor
Die
Liebe
Sklaven
hat
Qual
pensier
or
l'agita?
Qual
pensier
or
l'agita
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun
Come
cangiò
d'umor,
come
cangiò,
come
cangiò
d'umor!
(Ha
degli
schiavi
amor)
Wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt,
wie
hat
sie
sich,
wie
hat
sie
sich
gewandelt!
(Die
Liebe
Sklaven
hat)
Qual
pensier
or
l'agita?
Qual
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Welcher
Gedanke
quält
sie
nun?
Wie
hat
sich
ihre
Stimmung
gewandelt!
Come
cangiò,
come
cangiò
d'umor!
(Ha
degli
schiavi
amor)
Wie
hat
sie
sich,
wie
hat
sie
sich
gewandelt!
(Die
Liebe
Sklaven
hat)
Ha
degli
schiavi
amor
(come
cangiò,
come
cangiò
d'umor)
Die
Liebe
Sklaven
hat
(wie
hat
sie
sich,
wie
hat
sie
sich
gewandelt)
Ha
degli
schiavi
amor
(come
cangiò,
come
cangiò
d'umor)
Die
Liebe
Sklaven
hat
(wie
hat
sie
sich,
wie
hat
sie
sich
gewandelt)
Ah,
amor!
(Come
cangiò,
cangiò
d'umor)
Ah,
Liebe!
(Wie
hat
sie
sich,
sich
gewandelt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.