Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Ambrosian Opera Chorus, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
Possente
amor
mi
chiama
Powerful
love
calls
me
Volar
io
deggio
a
lei
I
must
fly
to
her
Il
serto
mio
darei
I
would
give
my
crown
Per
consolar
quel
cor
To
comfort
that
heart
Il
serto
mio
darei
I
would
give
my
crown
Per
consolar
quel
cor
To
comfort
that
heart
Ah!
Sappia
alfin
chi
l'ama
Ah!
May
she
finally
know
who
loves
her
Conosca
alfin
chi
sono
May
she
finally
know
who
I
am
Apprenda
ch'anco
in
trono
May
she
learn
that
even
on
the
throne
Ha
degli
schiavi
amor
Even
love
has
slaves
Apprenda
ch'anco
in
trono
May
she
learn
that
even
on
the
throne
Ch'anco
in
trono
ha
degli
schiavi
Even
on
the
throne
it
has
slaves
Ha
degli
schiavi
amor
Even
love
has
slaves
Qual
pensier
or
l'agita,
or
l'agita?
What
thought
now
troubles
her,
now
troubles
her?
Come
cangiò
d'umor,
come
cangiò
d'umor!
How
she
has
changed
mood,
how
she
has
changed
mood!
Qual
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
What
thought
now
troubles
her?
How
she
has
changed
mood!
Qual
pensier
or
l'agita?
Quale
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
Come
cangiò,
come
cangiò
What
thought
now
troubles
her?
What
thought
now
troubles
her?
How
she
has
changed
mood!
How
she
has
changed,
how
she
has
changed
Ah!
Possente
amor
mi
chiama
Ah!
Powerful
love
calls
me
Volar
io
deggio
a
lei
I
must
fly
to
her
Il
serto
mio
darei
I
would
give
my
crown
Per
consolar
quel
cor
To
comfort
that
heart
Il
serto
mio
darei
I
would
give
my
crown
Per
consolar
quel
cor
To
comfort
that
heart
Ah!
Sappia
alfin
chi
l'ama
Ah!
May
she
finally
know
who
loves
her
Conosca
alfin
chi
sono
May
she
finally
know
who
I
am
Apprenda
ch'anco
in
trono
May
she
learn
that
even
on
the
throne
Ha
degli
schiavi
amor
Even
love
has
slaves
Apprenda
ch'anco
in
trono
May
she
learn
that
even
on
the
throne
Ch'anco
in
trono
ha
degli
schiavi
Even
on
the
throne
it
has
slaves
Ha
degli
schiavi
amor
Even
love
has
slaves
Qual
pensier
or
l'agita?
Qual
pensier
or
l'agita
What
thought
now
troubles
her?
What
thought
now
troubles
her
Come
cangiò
d'umor,
come
cangiò,
come
cangiò
d'umor!
(Ha
degli
schiavi
amor)
How
she
has
changed
mood,
how
she
has
changed,
how
she
has
changed
mood!
(Even
love
has
slaves)
Qual
pensier
or
l'agita?
Qual
pensier
or
l'agita?
Come
cangiò
d'umor!
What
thought
now
troubles
her?
What
thought
now
troubles
her?
How
she
has
changed
mood!
Come
cangiò,
come
cangiò
d'umor!
(Ha
degli
schiavi
amor)
How
she
has
changed,
how
she
has
changed
mood!
(Even
love
has
slaves)
Ha
degli
schiavi
amor
(come
cangiò,
come
cangiò
d'umor)
Even
love
has
slaves
(how
she
has
changed,
how
she
has
changed
mood)
Ha
degli
schiavi
amor
(come
cangiò,
come
cangiò
d'umor)
Even
love
has
slaves
(how
she
has
changed,
how
she
has
changed
mood)
Ah,
amor!
(Come
cangiò,
cangiò
d'umor)
Ah,
love!
(How
she
has
changed,
changed
mood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.