Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto / Act 3: "Bella figlia dell'amore...M'odi, ritorna a casa"
Rigoletto / Akt 3: "Bella figlia dell'amore...M'odi, ritorna a casa"
Bella
figlia
dell'amore
Schönes
Kind
der
Liebe,
Schiavo
son
de'
vezzi
tuoi
ich
bin
Sklave
deiner
Reize.
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Mit
einem
Wort,
nur
einem
Wort
kannst
du
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
meine
Leiden,
meine
Leiden
lindern.
Vieni,
e
senti
del
mio
core
Komm
und
fühle
mein
Herz,
Il
frequente
palpitar
wie
es
heftig
schlägt.
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Mit
einem
Wort,
nur
einem
Wort
kannst
du
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
meine
Leiden,
meine
Leiden
lindern.
Ah,
ah!
Rido
ben
di
core
Ah,
ah!
Ich
lache
aus
vollem
Herzen,
Ché
tai
baie
costan
poco
denn
solche
Späße
kosten
wenig.
(Ah,
così
parlar
d'amore)
(Ach,
so
über
Liebe
zu
sprechen)
Quanto
valga
il
vostro
giuoco
Wie
viel
euer
Spiel
wert
ist,
Mel
credete,
so
apprezzar
glaubt
mir,
weiß
ich
einzuschätzen.
(A
me
pur
l'infame
ho
udito!)
(Auch
ich
habe
den
Schurken
gehört!)
(Taci,
il
piangere
non
vale)
(Schweig,
Weinen
hilft
nicht,)
Infelice
cor
tradito
unglückliches,
betrogenes
Herz,
Per
angoscia
non
scoppiar!
zerspring
nicht
vor
Qual!
No,
no,
non
scoppiar
(le
mie
pene
consolar)
Nein,
nein,
zerspring
nicht
(meine
Leiden
lindern)
Bella
figlia
dell'amore
Schönes
Kind
der
Liebe,
Schiavo
son
de'
vezzi
tuoi
ich
bin
Sklave
deiner
Reize.
(Quanto
valga
il
vostro
giuoco)
(Wie
viel
euer
Spiel
wert
ist,)
(Mel
credete,
so
apprezzar)
(glaubt
mir,
weiß
ich
einzuschätzen.)
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Mit
einem
Wort,
nur
einem
Wort
kannst
du
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar
meine
Leiden,
meine
Leiden
lindern.
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Ah,
non
scoppiar!
Ach,
zerspring
nicht!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Ah,
non
scoppiar!
(Vieni)
Ach,
zerspring
nicht!
(Komm)
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Infelice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar!
Unglückliches,
betrogenes
Herz,
zerspring
nicht
vor
Qual!
Il
vostro
giuoco
so
apprezzar
(vieni,
vieni)
Ich
weiß
euer
Spiel
einzuschätzen
(komm,
komm)
Il
vostro
giuoco
so
apprezzar
(vieni)
Ich
weiß
euer
Spiel
einzuschätzen
(komm)
Oh,
vien
(ah,
ah-ah)
Oh,
komm
(ah,
ah-ah)
M'odi:
ritorna
a
casa
Hör
mich
an:
Kehre
heim,
Oro
prendi,
un
destriero
nimm
Gold,
ein
Pferd,
Una
veste
viril
che
t'apprestai
ein
Männergewand,
das
ich
dir
bereitete,
E
per
Verona
parti,
sarovvi
io
pur
doman
und
reise
nach
Verona,
ich
werde
morgen
auch
dort
sein.
(Or
venite...)
(Nun
kommt...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Jim Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.