Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Sherrill Milnes, Huguette Tourangeau, Dame Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 3: "Bella figlia dell'amore"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto / Act 3: "Bella figlia dell'amore"
Rigoletto / Act 3: "Beautiful Daughter of Love"
Bella
figlia
dell'amore
Beautiful
daughter
of
love
Schiavo
son
de'vezzi
tuoi
I
am
a
slave
to
your
charms
Con
un
detto,
un
detto
sol
With
one
word,
just
one
word
Tu
puoi
le
mie
pene
You
can
soothe
my
pains
Le
mie
pene
consolar
Comfort
my
sorrows
Vieni
e
senti
del
mio
core
Come
and
feel
my
heart
Il
frequente
palpitar
Its
frequent
fluttering
Con
un
detto,
un
detto
sol
With
one
word,
just
one
word
Tu
puoi
le
mie
pene
You
can
soothe
my
pains
Le
mie
pene
consolar
Comfort
my
sorrows
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
chè
tai
baie
costan
poco
Ah!
ah!
I
laugh
heartily,
for
such
trifles
cost
little
Ah!
così
parlar
d'amore
Ah!
To
speak
of
love
like
this
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
mel
credete,
sò
apprezzar
Believe
me,
I
know
how
to
appreciate
the
value
of
your
game
A
me
pur
l'infame
ho
udito!
I
too
have
heard
the
scoundrel!
Taci,
il
piangere
non
vale
Silence,
weeping
is
useless
Infelice
cor
tradito
Unhappy,
betrayed
heart
Son
avvezza,
bel
signore
I
am
accustomed,
dear
sir
Con
un
detto
With
one
word
Taci,
taci
il
piangere
non
vale,
no,
non,
val
Silence,
silence,
weeping
is
useless,
no,
no,
it's
not
worth
it
Per
angoscia
non
scoppiar
Do
not
burst
from
anguish
Ad
un
simile
scherzare
To
such
jesting
No,
no,
non,
val
No,
no,
it's
not
worth
it
No,
no
non,
scoppiar
No,
no,
do
not
burst
Mio
bel
signor
My
dear
sir
Le
mie
pene
consolar.
Bella
figlia
dell'amore
Comfort
my
sorrows.
Beautiful
daughter
of
love
Ch'ei
mentiva
That
he
lied
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
chè
tai
baie
costan
poco
Ah!
ah!
I
laugh
heartily,
for
such
trifles
cost
little
Schiavo
son
de'vezzi
tuoi
I
am
a
slave
to
your
charms
Ch'ei
mentiva
That
he
lied
Cor
tradito
Betrayed
heart
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
mel
credete,
sò
apprezzar
Believe
me,
I
know
how
to
appreciate
the
value
of
your
game
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
With
one
word,
just
one
word,
you
Ah!
No,
non
scoppiar
Ah!
No,
do
not
burst
Sono
avvezza,
bel
signore,
ad
un
simile
scherzare
I
am
accustomed,
dear
sir,
to
such
jesting
Puoi
le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar.
You
can
soothe
my
pains,
comfort
my
sorrows.
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern
In
felice
core,
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Rido
di
cor
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
I
laugh
heartily
Ah!
Con
un
detto
Ah!
With
one
word
La
vendetta
d'affrettar
To
hasten
revenge
Per
angoscia
non
scoppiare
Do
not
burst
from
anguish
Ah!
Ah!
Rido
di
cor
Ah!
Ah!
I
laugh
heartily
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern
In
felice
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah,
Ah,
Rido
di
cor
Ah,
Ah,
I
laugh
heartily
La
vendetta
d'affrettar
To
hasten
revenge
Per
angoscia
non
scoppiare
Do
not
burst
from
anguish
Ah!
Ah!
Rido
Ah!
Ah!
I
laugh
Si,
pronta
fia
Yes,
it
will
be
swift
In
felice
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah,
Ah!
Rido
ben
di
core,
chè
tai
baie
costan
poco
Ah,
Ah!
I
laugh
heartily,
for
such
trifles
cost
little
Vieni
e
senti
del
mio
core
Come
and
feel
my
heart
Sarà
fatale
It
will
be
fatal
Per
angoscia
non
scoppiar,
no,
no,
no,
no,
no
Do
not
burst
from
anguish,
no,
no,
no,
no,
no
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
mel
credete,
so
apprezzar
Believe
me,
I
know
how
to
appreciate
the
value
of
your
game
Il
frequente
palpitar,
ah,
sì
Its
frequent
fluttering,
ah,
yes
Io
saprollo
fulminar,
io
saprollo
fulminar
I
will
know
how
to
strike
him
down,
I
will
know
how
to
strike
him
down
No,
no,
non
scoppiare
No,
no,
do
not
burst
Sono
avvezza,
bel
signore,
ad
un
simile
scherzar
I
am
accustomed,
dear
sir,
to
such
jesting
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern
In
felice
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Rido
di
cor
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
I
laugh
heartily
Ah!
Con
un
detto
Ah!
With
one
word
La
vendetta
d'affrettar
To
hasten
revenge
Per
angoscia
non
scoppiare
Do
not
burst
from
anguish
Ah!
Ah!
Rido
di
cor
Ah!
Ah!
I
laugh
heartily
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern
In
felice
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah,
Ah,
Rido
di
cor
Ah,
Ah,
I
laugh
heartily
La
vendetta
d'affrettar
To
hasten
revenge
Per
angoscia
non
scoppiare
Do
not
burst
from
anguish
Ah!
Ah!
Rido
Ah!
Ah!
I
laugh
Si,
pronta
fia
Yes,
it
will
be
swift
In
felice
cor
tradito
Unhappy
heart,
betrayed
heart
Ah,
Ah!
Rido
ben
di
core,
chè
tai
baie
costan
poco
Ah,
Ah!
I
laugh
heartily,
for
such
trifles
cost
little
Vieni
e
senti
del
mio
core
Come
and
feel
my
heart
Sarà
fatale
It
will
be
fatal
Per
angoscia
non
scoppiar,
no,
no,
no,
no,
no
Do
not
burst
from
anguish,
no,
no,
no,
no,
no
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
mel
credete,
so
apprezzar,
sì,
sì
Believe
me,
I
know
how
to
appreciate
the
value
of
your
game,
yes,
yes
Il
frequente
palpitar,
ah,
sì
Its
frequent
fluttering,
ah,
yes
Io
saprollo
fulminar,
io
saprollo
fulminar
I
will
know
how
to
strike
him
down,
I
will
know
how
to
strike
him
down
No,
no,
non
scoppiar
No,
no,
do
not
burst
Sono
avvezza,
bel
signore,
ad
un
simile
scherzar
I
am
accustomed,
dear
sir,
to
such
jesting
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
la
vendetta
d'affrettar
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern,
to
hasten
revenge
In
felice
cor
tradito,
Per
angoscia
non
scoppiar
Unhappy
heart,
betrayed
heart,
Do
not
burst
from
anguish
Il
vostro
gioco
sò
apprezzar
I
know
how
to
appreciate
your
game
Senti
del
core
il
palpitar
Feel
the
fluttering
of
my
heart
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
la
vendetta
d'affrettar
Silence,
and
vengeance
will
be
my
concern,
to
hasten
revenge
In
felice
cor
tradito,
per
angoscia
non
scoppiar
Unhappy
heart,
betrayed
heart,
do
not
burst
from
anguish
Il
vostro
gioco
sò
apprezzar
I
know
how
to
appreciate
your
game
Senti
del
core
il
palpitar
Feel
the
fluttering
of
my
heart
Il
vostro
gioco
Your
game
Sò
apprezzar
I
know
how
to
appreciate
Il
vostro
gioco
sò
apprezzare
I
know
how
to
appreciate
your
game
Non
scoppiar
Do
not
burst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Library Arrangement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.