Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Richard Bonynge - La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
Травиата / Действие 2: «От неё вдали… Моей пылкой души»
Lunge
da
lei
per
me
non
v'ha
diletto!...
От
неё
вдали
мне
нет
отрады!..
Volaron
già
tre
lune
Уже
три
месяца
пролетело
Dacché
la
mia
Violetta
С
тех
пор
как
Виолетта
моя
Agi
per
me
lasciò,
dovizie,
amori
Оставила
для
меня
роскошь,
богатство,
любовь
E
le
pompose
feste
И
пышные
праздники,
Ove,
agli
omaggi
avvezza
Где,
привыкшая
к
почестям,
Vedea
schiavo
ciascun
di
sua
bellezza...
Она
видела
каждого
рабом
своей
красоты...
Ed
or
contenta
in
questi
ameni
luoghi
И
теперь
она
довольна
в
этом
чудесном
месте
Tutto
scorda
per
me...
И
забывает
обо
всём
ради
меня...
Qui
presso
a
lei
io
rinascer
mi
sento
Рядом
с
ней
я
возрождаюсь
E
dal
soffio
d'amor
rigenerato
И,
возрождённый
дуновением
любви,
Scordo
ne'
gaudi
suoi
tutto
il
passato
Забываю
всё
прошлое
в
её
радостях
De'
miei
bollenti
spiriti
Моей
пылкой
души,
Il
giovanile
ardore
Юношеского
пыла
Ella
temprò
col
placido
Она
укротила
спокойной
Sorriso
dell'amore,
dell'amor!
Улыбкой
любви,
любви!
Dal
dì
che
disse:
"Vivere
С
того
дня,
как
она
сказала:
Io
voglio,
io
voglio
a
te
fedel"
«Я
хочу
жить,
я
хочу
быть
верна
тебе»
Dell'universo
immemore
Забыв
об
окружающем
мире,
Io
vivo,
io
vivo
quasi,
io
vivo
quasi
in
ciel
Я
живу
в
раю,
в
раю,
почти
в
раю
Dal
dì
che
disse:
"Vivere
С
того
дня,
как
она
сказала:
Io
voglio
a
te
fedel,
ah,
sì"
«Я
хочу
жить,
быть
верной
тебе,
ах
да»
Dell'universo
immemore
Забыв
об
окружающем
мире,
Io
vivo,
io
vivo
quasi,
io
vivo
quasi
in
ciel
Я
живу
в
раю,
в
раю,
почти
в
раю
Io
vivo
in
ciel
Я
живу
в
раю
Dell'universo
immemore
Забыв
об
окружающем
мире
Io
vivo
quasi
in
ciel,
ah
sì
Я
живу
почти
в
раю,
ах
да
Io
vivo
quasi
in
cielo
Я
живу
почти
в
раю
Io
vivo
quasi
in
ciel
Я
живу
почти
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Gian Franco Corsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.