Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Messa da Requiem: Ingemisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Messa da Requiem: Ingemisco




Messa da Requiem: Ingemisco
Requiem Mass: Ingemisco
Ingemisco tamquam reus,
I groan as one who is guilty,
Culpa rubet vultus meus,
My face blushes with guilt,
Supplicanti, supplicanti parce, deus.
Spare me, God, a suppliant, I implore you.
Qui mariam absolvisti
You who absolved Mary
Et latronem exaudisti,
And heard the thief's plea,
Mihi quoque spem dedisti.
You have also given me hope.
Mihi quoque spem dedisti.
You have also given me hope.
Preces meae non sunt dignae;
My prayers are unworthy;
Sed tu bonus fac benigne
But you are good, do good
Ne perenni cremer igne.
So that I may not burn in eternal fire.
Inter oves locum praesta,
Grant me a place among the sheep,
Et ab haedis me sequestra,
And separate me from the goats,
Inter oves locum praesta,
Grant me a place among the sheep,
Et ab haedis me sequestra,
And separate me from the goats,
Statuens, statuens in parte dextra.
Placing, placing me on the right hand.
Et ab haedis me sequestra,
And separate me from the goats,
Statuens in parte dextra
Placing me on the right hand





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.