Paroles et traduction Giuseppe Verdi; Luciano Pavarotti - La Traviata: Act I. III. Brindisi. Lidiamo, Ne' Lieti Calici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traviata: Act I. III. Brindisi. Lidiamo, Ne' Lieti Calici
Травиата: Акт I. III. Бриндизи. Выпьем, в радостных кубках
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici,
che
la
bellezza
infiora
Выпьем,
выпьем
в
радостных
кубках,
где
красота
цветёт
E
la
fuggevol,
fuggevol
ora
s'inebriì
a
voluttà
И
текущий,
текущий
час
пьянит
наслаждением
Libiam
ne'
dolci
fremiti
che
suscita
l'amore
Выпьем
в
сладких
трепетах,
что
любовь
пробуждает
Poichè
quell'occhio
al
core
onnipotente
va
Ведь
тот
взгляд
всемогущий
проникает
в
сердце
Libiamo,
amore,
amore
fra
i
calici
più
caldi
baci
avrà
Выпьем,
любовь,
любовь
среди
кубков
самые
горячие
поцелуи
принесёт
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
il
tempo
mio
giocondo
Между
вами,
между
вами
я
смогу
разделить
своё
радостное
время
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
ciò
che
non
è
piacer
Всё
безумие,
безумие
в
мире
то,
что
не
доставляет
удовольствия
Godiam,
fugace
e
rapido
il
gaudio
dell'amore
Наслаждайся,
мимолётная
и
быстрая
радость
любви
È
un
fior
che
nasce
e
muore,
nè
più
si
può
goder
Это
цветок,
что
рождается
и
умирает,
и
больше
им
не
насладиться
Godiam!
C'invita,
c'invita
un
fervido
accento
lusinghier
Насладимся!
Приглашает,
приглашает
нас
пылкое,
льстивое
слово
La
vita
è
nel
tripudio
Жизнь
— в
ликовании
Quando
non
s'ami
ancora
Когда
ещё
не
любишь
Nol
dite
a
chi
l'ignora
Не
говори
об
этом
тому,
кто
не
знает
È
il
mio
destin
così
Моя
судьба
такова
Ah!
Godiamo!
La
tazza,
la
tazza
e
il
cantico,
la
notte
abbella
e
il
riso
Ах!
Насладимся!
Чаша,
чаша
и
пение
украсят
ночь
и
смех
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
В
этом,
в
этом
раю
пусть
застанет
нас
новый
день
Ne
scopra
il
dì
Пусть
застанет
нас
день
Ne
scopra
il
dì
Пусть
застанет
нас
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.