Giuseppe Verdi, Maria Callas, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Gabriele Santini, Orchestra Sinfonica della RAI & Gabriele Santini - Verdi: La traviata, Act 1: "Ah fors'e lui" (Violetta) - traduction des paroles en russe

Verdi: La traviata, Act 1: "Ah fors'e lui" (Violetta) - Giuseppe Verdi , Gabriele Santini traduction en russe




Verdi: La traviata, Act 1: "Ah fors'e lui" (Violetta)
Верди: Травиата, акт 1: "Ах, быть может, это он" (Виолетта)
Ah, fors'è lui che l'anima
Ах, быть может, это он, кого моя душа,
Solinga ne' tumulti
Одинокая в суете,
Solinga ne' tumulti
Одинокая в суете,
Godea sovente pingere
Часто рисовала в своих тайных мечтах!
De' suoi colori occulti!
В своих тайных мечтах!
De' suoi colori occulti!
В своих тайных мечтах!
Lui che modesto e vigile
Он, скромный и внимательный,
All'egre soglie ascese
Подошел к радостному порогу,
E nuova febbre accese
И новую лихорадку зажег,
Destandomi all'amor
Разбудив меня для любви,
A quell'amor, quell'amor ch'è palpito
Для той любви, той любви, что есть трепет
Dell'universo, dell'universo intero
Всей вселенной, всей вселенной,
Misterioso, misterioso, altero
Таинственной, таинственной, гордой,
Croce, croce e delizia
Мукой, мукой и восторгом,
Croce e delizia, delizia al cor
Мукой и восторгом, восторгом для сердца,
Croce e delizia, delizia al cor
Мукой и восторгом, восторгом для сердца,
Ah! sì, croce e delizia al cor
Ах! Да, мукой и восторгом для сердца.





Writer(s): Giuseppe Verdi, Mary Susan Applegate, Kristian Schultze, Francesco Maria Piave, Alexandre Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.