Giuseppe Verdi, Mario del Monaco & Alberto Erede - Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Mario del Monaco & Alberto Erede - Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile"




Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile"
Rigoletto, Act 3: "La donna è mobile"
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her mind
E di pensiero
And her thoughts
Sempre un amabile
Always a lovely
Leggiadro viso
Graceful face
In pianto o in riso
In tears or in laughter
È menzognero
She's a liar
La donna è mobil'
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her mind
E di pensier'
And her thoughts
E di pensier'
And her thoughts
E di pensier'
And her thoughts
È sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s'affida
Who trusts her
Chi le confida
Who confides in her
Mal cauto il cuore
His unwary heart
Pur mai non sentesi
Yet never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno
Who on that breast
Non liba amore
Does not taste love
La donna è mobil'
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her mind
E di pensier'
And her thoughts
E di pensier'
And her thoughts
E di pensier'!
And her thoughts!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.