Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Piero Cappuccilli, Nicolai Ghiaurov, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano, Claudio Abbado, Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano & Romano Gandolfi - Macbeth / Act 1: Due vaticini compiuti or sono
Macbeth / Act 1: Due vaticini compiuti or sono
Macbeth / Act 1: Two prophecies now fulfilled
Due
vaticini
compiuti
or
sono
Two
prophecies
now
fulfilled
Mi
si
promette
dal
terzo
un
trono
I'm
promised
a
throne
by
the
third
Ma
perché
sento
rizzarsi
il
crine?
But
why
do
I
feel
my
hair
stand
on
end?
Pensier
di
sangue,
d'onde
sei
nato?
Thoughts
of
blood,
where
were
you
born?
Alla
corona
che
m'offre
il
fato
To
the
crown
that
fate
offers
me
La
man
rapace
non
alzerò.
I
will
not
raise
my
grasping
hand.
Oh,
come
s'empie
costui
d'orgoglio,
O,
how
he
fills
himself
with
pride,
Nella
speranza
di
un
regio
soglio!
In
the
hope
of
a
royal
throne!
Due
vaticini
compiuti
or
sono
Two
prophecies
now
fulfilled
Ma
spesso
l'empio
spirto
d'averno
But
often
the
wicked
spirit
of
hell
Parla,
e
c'inganna,
veraci
detti,
Speaks
and
deceives
us,
with
truthful
words,
Mi
si
promette
dal
terzo
un
trono
I'm
promised
a
throne
by
the
third
E
ne
abbandona
poi
maledetti
And
then
abandons
us,
cursed
Ma
perché
sento
rizzarsi
il
crine?
But
why
do
I
feel
my
hair
stand
on
end?
Ma
spesso
l'empio
spirto
d'averno
But
often
the
wicked
spirit
of
hell
Pensier
di
sangue
e
d'onde
sei
nato?
Thoughts
of
blood
and
where
were
you
born?
Parla,
e
c'inganna,
veraci
detti,
Speaks
and
deceives
us,
with
truthful
words,
Alla
corona
che
m'offre
il
fato
To
the
crown
that
fate
offers
me
La
man
rapace
non
alzerò
(su
quell'abisso
che
ci
scavò).
I
will
not
raise
my
grasping
hand
(over
that
abyss
that
he
dug
for
us).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.