Giuseppe Verdi, Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker & Carlo Maria Giulini - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker & Carlo Maria Giulini - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"




Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensiero
And her thoughts
Sempre un amabile
Always with a charming
Leggiadro viso
Graceful face
In pianto o in riso
In laughter or tears
È menzognero
She's a liar
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier
And her thought
E di pensier
And her thought
E di pensier
And her thought
È sempre misero
He is always wretched
Chi a lei s'affida
Who trusts her
Chi le confida
Who confides in her
Mal cauto il core
Unwary his heart
Pur mai non sentesi
Yet he never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno
Who on that bosom
Non liba amore
Does not taste love
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier
And her thought
E di pensier
And her thought
E di pensier
And her thought
È il vostr'uomo
Is your man there?
Viver dee o morire?
Should he live or die?
Più tardi tornerò l'opra a compire
Later I will return to complete the deed





Writer(s): GIUSEPPE VERDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.