Paroles et traduction Giuseppe Verdi, Riccardo Muti & Philharmonia Orchestra - Verdi: La Traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici"
Verdi: La Traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici"
Verdi: La Traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici"
Libiamo,
libiamo
ne'lieti
calici
che
la
belleza
infiora.
Let
us
drink,
let
us
drink
from
the
joyful
cups
that
beauty
adorns.
E
la
fuggevol
ora
s'inebrii
a
voluttà.
And
the
fleeting
hour
intoxicates
itself
with
pleasure.
Libiamo
ne'dolci
fremiti
Let
us
drink
from
the
sweet
thrills,
Che
suscita
l'amore,
That
love
arouses,
Poiché
quell'ochio
al
core
Because
that
eye
to
the
heart
Omnipotente
va.
Is
all-powerful.
Libiamo,
amore
fra
i
calici
Let
us
drink,
love
among
the
cups,
Più
caldi
baci
avrà.
Will
have
warmer
kisses.
Libiamo,
amore
fra
i
calici
Let
us
drink,
love
among
the
cups,
Più
caldi
baci
avrà.
Will
have
warmer
kisses.
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividereil
tempo
mio
giocondo
Between
you
and
me,
I
will
know
how
to
divide
my
joyful
time
Tutto
è
follia
nel
mondo
ciò
All
is
folly
in
the
world,
that
Che
non
è
piacer.
Which
is
not
pleasure.
Godiam,
fugace
e
rapido
Let
us
enjoy,
fleeting
and
swift
E'il
gaudio
dell'amore,
Is
the
joy
of
love,
E'un
fior
che
nasce
e
muore,
It
is
a
flower
that
is
born
and
dies,
Ne
più
si
può
goder.
And
no
more
can
be
enjoyed.
Godiam,
c'invita
un
fervido
accento
lusighier.
Let
us
enjoy,
a
fervent
flattering
accent
invites
us.
Godiamo,
la
tazza
e
il
cantico
la
notte
abbella
e
il
riso.
in
questo
paradiso
ne
sopra
Let
us
enjoy,
the
cup
and
the
song,
the
night
embellishes
and
the
laughter.
in
this
paradise
above
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
revelry
Quando
non
s'ami
ancora.
When
love
is
not
yet
felt.
Nol
dite
a
chi
l'ignora,
Don't
tell
those
who
don't
know
it,
E'
il
mio
destin
così...
My
destiny
is
so...
Godiamo,
la
tazza
e
il
cantico
la
notte
abbella
e
il
riso;
in
questo
paradiso
ne
sopra
il
nuovo
dì
Let
us
enjoy,
the
cup
and
the
song,
the
night
embellishes
and
the
laughter;
in
this
paradise
above
the
new
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Maria Piave, Giuseppe Verdi (it)
1
Verdi: La Traviata: Preludio
2
Verdi: La Traviata, Act 1: "Un di, felice, eterea" (Alfredo, Violetta)
3
La traviata, Act III: Preludio
4
Verdi: La Traviata, Act 1: "Libiamo ne' lieti calici"
5
La traviata, Act I, Scena, Aria e Finale: E strano! E strano!
6
La traviata, Act I, Scena, Aria e Finale: Ah fors'è lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.