Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Vienna State Opera Chorus, Vienna State Opera Orchestra & Lamberto Gardelli - Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate
Go,
my
thoughts,
on
golden
wings
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli
Go,
hover
over
hills
and
mountains
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Where
the
soft
and
fragrant
breezes
L'aure
dolci
del
suolo
natal
Of
our
beloved
homeland
gently
blow
Del
Giordano
le
rive
saluta
Greet
the
banks
of
the
Jordan
Di
Sionne
le
torri
atterrate
The
fallen
towers
of
Zion
Oh
mia
Patria
sì
bella
e
perduta
Oh,
my
homeland,
so
beautiful
and
lost
O
membranza
sì
cara
e
fatal
Oh,
memory,
so
dear
and
cruel
Arpa
d'or
dei
fatidici
vati
Golden
harp
of
the
prophetic
seers
Perché
muta
dal
salice
pendi
Why
do
you
hang
mute
from
the
willow
tree?
Le
memorie
nel
petto
raccendi
Awaken
the
memories
in
our
hearts
Ci
favella
del
tempo
che
fu
Tell
us
of
the
time
that
was
O
simile
di
Solima
ai
fati
Oh,
harp,
like
the
fate
of
Jerusalem
Traggi
un
suono
di
crudo
lamento
Utter
a
sound
of
bitter
lament
O
t'ispiri
il
Signore
un
concento
Or
may
the
Lord
inspire
you
with
a
song
Che
ne
infonda
al
patire
virtù
That
will
give
us
strength
in
our
suffering
Che
ne
infonda
al
patire
virtù
That
will
give
us
strength
in
our
suffering
Che
ne
infonda
al
patire
virtù
That
will
give
us
strength
in
our
suffering
Al
patire
virtù
Strength
in
our
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Album
Verdi
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.