Giuseppe Verdi feat. Vienna State Opera Chorus, Vienna State Opera Orchestra & Lamberto Gardelli - Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Vienna State Opera Chorus, Vienna State Opera Orchestra & Lamberto Gardelli - Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)




Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Nabucco / Act 3: "Va, pensiero" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Va, pensiero, sull'ali dorate
Go, my thoughts, on golden wings
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Go, hover over hills and mountains
Ove olezzano tepide e molli
Where the soft and fragrant breezes
L'aure dolci del suolo natal
Of our beloved homeland gently blow
Del Giordano le rive saluta
Greet the banks of the Jordan
Di Sionne le torri atterrate
The fallen towers of Zion
Oh mia Patria bella e perduta
Oh, my homeland, so beautiful and lost
O membranza cara e fatal
Oh, memory, so dear and cruel
Arpa d'or dei fatidici vati
Golden harp of the prophetic seers
Perché muta dal salice pendi
Why do you hang mute from the willow tree?
Le memorie nel petto raccendi
Awaken the memories in our hearts
Ci favella del tempo che fu
Tell us of the time that was
O simile di Solima ai fati
Oh, harp, like the fate of Jerusalem
Traggi un suono di crudo lamento
Utter a sound of bitter lament
O t'ispiri il Signore un concento
Or may the Lord inspire you with a song
Che ne infonda al patire virtù
That will give us strength in our suffering
Che ne infonda al patire virtù
That will give us strength in our suffering
Che ne infonda al patire virtù
That will give us strength in our suffering
Al patire virtù
Strength in our suffering





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.