Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Maria Callas & Tullio Serafin - Verdi: Rigoletto, Act 1: "Gualtier Maldè ...Caro nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdi: Rigoletto, Act 1: "Gualtier Maldè ...Caro nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo)
Верди: Риголетто, Акт 1: "Gualtier Maldè ...Caro nome" (Джильда, Борса, Чепрано, Марулло)
GILDA
(sola)
ДЖИЛЬДА
(одна)
Gualtier
Maldè...
nome
di
lui
sì
amato,
Гальтье
Мальдэ...
имя
его,
так
любимое
мною,
Ti
scolpisci
nel
core
innamorato!
Запечатлевается
в
моем
влюбленном
сердце!
Caro
nome
che
il
mio
cor
Милое
имя,
которое
впервые
Festi
primo
palpitar,
Заставило
мое
сердце
забиться
быстрее,
Le
delizie
dell'amor
Радости
любви
Mi
dêi
sempre
rammentar!
Ты
всегда
будешь
мне
напоминать!
Col
pensier
il
mio
desir
Я
мысленно
понесу
свое
желание
A
te
sempre
volerà,
К
тебе
оно
всегда
будет
улетать,
E
fin
l'ultimo
mio
sospir,
И
даже
мой
последний
вздох,
Caro
nome,
tuo
sarà.
Милое
имя,
будет
твоим.
Col
pensier,
ecc.
Я
мысленно,
и
т.
д.
(Sale
al
terrazzo
con
una
lanterna.)
(Выходит
на
террасу
с
фонарем.)
Gualtier
Maldè!
Гальтье
Мальдэ!
GILDA
(seule)
ДЖИЛЬДА
(одна)
Gualtier
Maldé...
nom
de
celui
que
j'aime
tant,
Гальтье
Мальдэ...
имя
его,
так
любимое
мною,
Grave-toi
dans
mon
cœur
amoureux!
Запечатлевается
в
моем
влюбленном
сердце!
Cher
nom,
toi
qui
le
premier
Милое
имя,
которое
впервые
Fis
frissonner
mon
cœur,
Заставило
мое
сердце
забиться
быстрее,
C'est
toi
qui
devras
toujours
Радости
любви
Me
rappeler
les
délices
de
l'amour.
Ты
всегда
будешь
мне
напоминать!
Par
la
pensée,
mon
désir
Я
мысленно
понесу
свое
желание
S'envolera
toujours
vers
toi,
К
тебе
оно
всегда
будет
улетать,
Et
mon
dernier
soupir,
lui
aussi,
И
даже
мой
последний
вздох,
Cher
nom,
sera
pour
toi.
Милое
имя,
будет
твоим.
Par
la
pensée,
etc.
Я
мысленно,
и
т.
д.
(Elle
sort
sur
la
terrasse,
avec
une
lanterne.)
(Выходит
на
террасу,
с
фонарем.)
Gualtier
Maldé!
Гальтье
Мальдэ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE VERDI, JIM LONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.