Paroles et traduction Giuseppe Verdi - Bella figlia dell'amore
Bella figlia dell'amore
Прекрасная дочь любви
Bella
figlia
dell'amore,
Прекрасная
дочь
любви,
Schiavo
son
de'vezzi
tuoi;
Я
раб
твоих
чар;
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Одним
словом,
одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar.
Мои
страдания,
мои
страдания
утешить.
Vieni
e
senti
del
mio
core
Приди
и
услышь
моего
сердца
Il
frequente
palpitar.
Частое
биение.
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Одним
словом,
одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar.
Мои
страдания,
мои
страдания
утешить.
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Chè
tai
baje
costan
poco,
Ведь
такие
сказки
мало
стоят,
Ah,
così
parlar
d'amore
Ах,
так
говорить
о
любви
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
Насколько
ценна
ваша
игра,
Mel
credete
so
apprezzar.
Поверьте,
я
умею
ценить.
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiar,
От
тоски
не
разорвись,
No,
non
scoppiar.
Нет,
не
разорвись.
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Ah!
no,
non
scoppiar.
Ах!
Нет,
не
разорвись.
Infelice
core,
cor
tradito,
Несчастное
сердце,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiare,
От
тоски
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiare,
От
тоски
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiar,
От
тоски
не
разорвись,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
non
scoppiare,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiare,
От
тоски
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiare,
От
тоски
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiar,
От
тоски
не
разорвись,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
non
scoppiar,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiar,
От
тоски
не
разорвись,
Infelice
cor
tradito,
Несчастное,
преданное
сердце,
Per
angoscia
non
scoppiar,
От
тоски
не
разорвись,
No,
non
scoppiar,
non
scoppiar,
Нет,
не
разорвись,
не
разорвись,
Son
avvezza,
bel
signore,
Я
привыкла,
прекрасный
господин,
Ad
un
simile
scherzare,
К
подобным
шуткам,
Mio
bel
signor!
Мой
прекрасный
господин!
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Chè
tai
baje
costan
poco:
Ведь
такие
сказки
мало
стоят:
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
Насколько
ценна
ваша
игра,
Mel
credete
so
apprezzar.
Поверьте,
я
умею
ценить.
Sono
avvezza,
bel
signore,
Я
привыкла,
прекрасный
господин,
Ad
un
simile
scherzare,
К
подобным
шуткам,
Ah!
Ah!
ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь,
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Chè
tai
baje
costan
poco;
Ведь
такие
сказки
мало
стоят;
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
Насколько
ценна
ваша
игра,
Mel
credete
so
apprezzar,
Поверьте,
я
умею
ценить,
Sono
avvezza,
bel
signore,
Я
привыкла,
прекрасный
господин,
Ad
un
simile
scherzar,
К
подобным
шуткам,
Ah!
ah!
ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido
di
cor,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Ah!
ah!
rido,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь,
Ah!
ah!
rido
ben
di
core,
Ах!
Ах!
Я
смеюсь
от
души,
Chè
tai
baje
costan
poco;
Ведь
такие
сказки
мало
стоят;
Quanto
valga
il
vostro
gioco,
Насколько
ценна
ваша
игра,
Mel
credete
so
apprezzar,
Поверьте,
я
умею
ценить,
Sono
avvezza,
bel
signore,
Я
привыкла,
прекрасный
господин,
Ad
un
simile
scherzar,
К
подобным
шуткам,
Il
vostro
gioco
so
apprezzar,
Я
умею
ценить
вашу
игру,
Il
vostro
gioco
so
apprezzar,
Я
умею
ценить
вашу
игру,
Il
vostro
gioco
so
apprezzar,
Я
умею
ценить
вашу
игру,
Il
vostro
gioco
so
apprezzare,
Я
умею
ценить
вашу
игру,
Con
un
detto
sol
tu
puoi
Одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene
consolar.
Мои
страдания
утешить.
Bella
figlia
dell'amore,
Прекрасная
дочь
любви,
Schiavo
son
de'vezzi
tuoi;
Я
раб
твоих
чар;
Con
un
detto,
un
detto
sol
tu
puoi
Одним
словом,
одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene,
le
mie
pene
consolar.
Мои
страдания,
мои
страдания
утешить.
Ah!
con
un
detto
sol
tu
puoi
Ах!
Одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene
consolar;
Мои
страдания
утешить;
Vieni
senti
del
mio
core
Приди,
услышь
моего
сердца
Il
frequente
palpitar,
Частое
биение,
Ah,
sì,
vieni;
Ах,
да,
приди;
Ah!
con
un
detto
sol
tu
puoi
Ах!
Одним
словом
ты
можешь
Le
mie
pene
consolar;
Мои
страдания
утешить;
Vieni
senti
del
mio
core
Приди,
услышь
моего
сердца
Il
frequente
palpitar,
Частое
биение,
Ah,
sì,
vieni,
Ах,
да,
приди,
Senti
del
core
il
palpitar,
Услышь
биение
сердца,
Senti
del
core
il
palpitar,
Услышь
биение
сердца,
Vieni,
vieni,
vieni,
Приди,
приди,
приди,
Taci,
il
piangere
non
vale,
Тише,
плач
не
поможет,
Taci,
taci,
il
piangere
non
vale,
Тише,
тише,
плач
не
поможет,
No,
non
val,
no,
no,
non
val.
Нет,
не
поможет,
нет,
нет,
не
поможет.
Ch'ei
mentiva,
ch'ei
mentiva
Он
лгал,
он
лгал
Sei
sicura...
Ты
уверена...
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar,
Ускорить
месть,
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar;
Ускорить
месть;
Sì,
pronta
fia
sarà
fatele,
Да,
она
будет
скорой,
роковой,
Io
saprollo
fulminar,
Я
сражу
его
молнией,
Io
saprollo
fulminar;
Я
сражу
его
молнией;
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar,
Ускорить
месть,
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar;
Ускорить
месть;
Sì,
pronta
fia
sarà
fatele,
Да,
она
будет
скорой,
роковой,
Io
saprollo
fulminar,
Я
сражу
его
молнией,
Io
saprollo
fulminar;
Я
сражу
его
молнией;
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar,
Ускорить
месть,
Taci,
e
mia
sarà
la
cura
Тише,
и
моей
заботой
станет
La
vendetta
d'affrettar,
Ускорить
месть,
Taci,
taci,
taci,
Тише,
тише,
тише,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Bella figlia dell'amore
2
Quel vecchio maledivami!
3
È il sol dell'anima, la vita è amore
4
Preludio
5
Della vendetta alfin gingue l'istante!
6
Ah, più non ragiono!
7
Venti scudi hai tu detto? Eccone dieci
8
E l'ami? - Sempre
9
Sì, vendetta, tremenda vendetta
10
Schiudete ... ire al carcere Monterone dee
11
Mio padre! - Dio! Mia Gilda!
12
Possente amor mi chiama
13
Duca, Duca!
14
V'ho ingannato ...
15
Zitti, zitti, moviamo a vendetta
16
Gualtier Maldè ... Caro nome che il mio cor
17
Che m'ami, deh, ripetimi
18
Giovanna, ho dei rimorsi...
19
Ah! veglia, o donna, questo fiore
20
Ah, deh, non parlare al misero
21
Figlia! Mio padre!
22
Pari siamo!
23
Ch'io gli parli
24
Gran nuova! Gran nuova!
25
Partite? ... Crudele!
26
Questa o quella per me pari sono
27
Della mia bella incognita borghese
28
Riedo! ... perché?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.