Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libiam ne'lieti calici
Let's Drink from the Happy Chalices
Libiamo,
libiamo
ne'lieti
calici
Let's
drink,
let's
drink
from
the
happy
chalices
E
la
fuggevol
ora
s'inebrii
a
voluttà
And
let
the
fleeting
hour
be
intoxicated
with
pleasure
Libiam
ne'dolci
fremiti
Let's
drink
in
sweet
thrills
Libiamo,
amore,
amor
fra
i
calici
Let's
drink,
love,
love
among
the
chalices
Più
caldi
baci
avrà
It
will
have
warmer
kisses
Ah!
Libiam,
amor,
fra'
calici
più
caldi
baci
avrà
Ah!
Let's
drink,
love,
among
the
chalices,
it
will
have
warmer
kisses
Tra
voi
tra
voi
saprò
dividere
Among
you,
I
will
know
how
to
divide
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
Everything
is
madness,
madness
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer
That
which
is
not
pleasure
Godiam,
fugace
e
rapido
Let's
enjoy,
fleeting
and
fast
Ne
più
si
può
goder
No
more
can
be
enjoyed
Godiamo,
c'invita,
c'invita
un
fervido
Let's
enjoy,
we're
invited,
we're
invited
by
an
ardent
In
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
In
this
paradise,
let
the
new
day
discover
us
La
vita
è
nel
tripudio
Life
is
in
jubilation
Quando
non
s'ami
ancora...
When
one
does
not
yet
love...
E'il
mio
destin
così...
This
is
my
destiny...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Leon, G. Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.