Paroles et traduction Giuseppe di Stefano feat. Orchestra del Teatro alla Scala, Milano & Tullio Serafin - Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)
Риголетто, Акт I, Сцена 1: Эта или та (Герцог)
Questa
o
quella
Эта
или
та,
Per
me
pari
sono
a
quant'altre
Для
меня
все
равны,
D'intorno
mi
vedo;
Вокруг
себя
вижу
я;
Del
mio
core
Сердца
моего
L'impero
non
cedo
Империю
не
уступлю
Che
ad
altre
beltà.
Из
красоток
земных.
La
costoro
avvenenza
è
qual
dono
Их
прелесть
— как
дар,
Di
che
il
fato
ne
infiora
la
vita;
Которым
судьба
украшает
жизнь;
S'oggi
questa
mi
torna
Если
сегодня
эта
мила
мне,
Gradita
forse
un'altra,
forse
Возможно,
другая,
возможно,
Doman
lo
sarà
Завтра
будет
ею.
Un'altra,
forse
un'altra
Другая,
возможно,
другая
Doman
lo
sarà
Завтра
будет
ею.
La
costanza,
tiranna
del
Постоянство,
тиран
Core,
detestiamo
Сердца,
ненавидим
мы
Qual
morbo,
qual
morbo
Как
недуг,
как
недуг
Sol
chi
vuole
Только
тот,
кто
хочет,
Si
serbi
fedele;
Пусть
хранит
верность;
Non
v'ha
amor,
no
no,
Нет
любви,
нет,
нет,
Se
non
v'è
libertà.
Если
нет
свободы.
De'
mariti
il
geloso
furore,
Ревность
мужей,
Degli
amanti
le
smanie
derido;
Страдания
влюбленных
— я
высмеиваю;
Anco
d'Argo
i
cent'occhi
disfido
Даже
сто
глаз
Аргуса
я
обману,
Se
mi
punge,
Если
затронет,
Se
mi
punge
Если
затронет
Una
qualche
beltà.
Меня
какая-нибудь
красавица.
Una
qualche
beltà.
Меня
какая-нибудь
красавица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.