Giuseppe di Stefano feat. Orchestra del Teatro alla Scala, Milano & Tullio Serafin - Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuseppe di Stefano feat. Orchestra del Teatro alla Scala, Milano & Tullio Serafin - Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)




Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)
Риголетто, Действие I, Сцена 1: Эта или та (Герцог)
Questa o quella
Эта или та
Per me pari sono a quant'altre
Для меня одинаковы, как и все остальные
E d'intorno
Вокруг
D'intorno mi vedo;
Вокруг себя вижу;
Del mio core
Своего сердца
L'impero non cedo
Я не уступлю
Meglio ad una
Лучше одной
Che ad altre beltà.
Чем любой другой красоте.
La costoro avvenenza è qual dono
Их прелесть - это дар
Di che il fato ne infiora la vita;
Которым судьба украшает жизнь;
S'oggi questa mi torna
Если сегодня мне нравится эта
Gradita forse un'altra, forse
Может понравится другая, может быть
Un'altra
Другая
Doman lo sarà
Мне будет нравиться завтра
Un'altra, forse un'altra
Другая, может быть другая
Doman lo sarà
Мне будет нравиться завтра
La costanza, tiranna del
Постоянство, тиран
Core, detestiamo
Сердца, ненавидим
Qual morbo, qual morbo
Как болезнь, как болезнь
Crudele.
Жестокую.
Sol chi vuole
Только тот, кто хочет
Si serbi fedele;
Будет верен;
Non v'ha amor, no no,
Нет любви, нет, нет,
Se non v'è libertà.
Если нет свободы.
De' mariti il geloso furore,
Ревнивый гнев мужей,
Degli amanti le smanie derido;
Безумие влюбленных высмеиваю;
Anco d'Argo i cent'occhi disfido
Даже сто глаз Аргуса бросаю вызов
Se mi punge,
Если она меня тянет,
Se mi punge
Если она меня тянет
Una qualche beltà.
Любая другая красавица.
Se
Если
Mi punge
Меня тянет
Una qualche beltà.
Любая другая красавица.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.