Giuseppe di Stefano feat. Orchestra del Teatro alla Scala, Milano & Tullio Serafin - Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuseppe di Stefano feat. Orchestra del Teatro alla Scala, Milano & Tullio Serafin - Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)




Rigoletto, Act I, Scene 1: Questa o quella (Duca)
Риголетто, Акт I, Сцена 1: Эта или та (Герцог)
Questa o quella
Эта или та,
Per me pari sono a quant'altre
Для меня все равны,
E d'intorno
И вокруг,
D'intorno mi vedo;
Вокруг себя вижу я;
Del mio core
Сердца моего
L'impero non cedo
Империю не уступлю
Meglio ad una
Ни одной
Che ad altre beltà.
Из красоток земных.
La costoro avvenenza è qual dono
Их прелесть как дар,
Di che il fato ne infiora la vita;
Которым судьба украшает жизнь;
S'oggi questa mi torna
Если сегодня эта мила мне,
Gradita forse un'altra, forse
Возможно, другая, возможно,
Un'altra
Другая
Doman lo sarà
Завтра будет ею.
Un'altra, forse un'altra
Другая, возможно, другая
Doman lo sarà
Завтра будет ею.
La costanza, tiranna del
Постоянство, тиран
Core, detestiamo
Сердца, ненавидим мы
Qual morbo, qual morbo
Как недуг, как недуг
Crudele.
Жестокий.
Sol chi vuole
Только тот, кто хочет,
Si serbi fedele;
Пусть хранит верность;
Non v'ha amor, no no,
Нет любви, нет, нет,
Se non v'è libertà.
Если нет свободы.
De' mariti il geloso furore,
Ревность мужей,
Degli amanti le smanie derido;
Страдания влюбленных я высмеиваю;
Anco d'Argo i cent'occhi disfido
Даже сто глаз Аргуса я обману,
Se mi punge,
Если затронет,
Se mi punge
Если затронет
Una qualche beltà.
Меня какая-нибудь красавица.
Se
Если
Mi punge
Затронет
Una qualche beltà.
Меня какая-нибудь красавица.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.