Giuseppe di Stefano - Funiculì funicolà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuseppe di Stefano - Funiculì funicolà




Funiculì funicolà
Funiculì funicolà
Aisséra, Nanninè', mme ne sagliette,
My charming lady, dear Nanninè, let's ascend,
Tu saje addó'...
You know where...
Tu saje addó'...
You know where...
Addó', 'sto core 'ngrato, cchiù dispiette
Where that ungrateful heart cannot bear
Farme nun pò...
To cause me more pain...
Farme nun pò!
To cause me more pain!
Addó' lo ffuoco coce, ma si fuje,
Where flames flicker, but if they subside,
Te lassa stá...
They leave you alone...
Te lassa stá.
They leave you alone.
E nun te corre appriesso e nun te struje
They don't pursue you or destroy you,
Sulo a guardá...
Just watch you...
Sulo a guardá...
Just watch you...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Funiculí - funiculá,
Funiculì - funiculà,
Funiculí - funiculá...
Funiculì - funiculà...
'Ncoppa jammo ja',
Let's ascend,
Funiculí - funiculá...
Funiculí - funiculà...
Nèh jammo: da la terra a la montagna,
Come on, let's go: from the earth to the mountain,
No passo nc'è...
There's no passage...
No passo nc'è...
There's no passage...
Se vede Francia, Pròceta, la Spagna...
From there you can see France, Procida, Spain...
E io veco a te!
And I see you!
E io veco a te...
And I see you...
Tiráte co li ffune, ditto 'nfatto,
Pull the ropes, as it's said,
'Ncielo se va...
You'll go to heaven...
'Ncielo se va...
You'll go to heaven...
Se va comm'a lo viento e, a ll'intrasatto,
You'll travel like the wind, and in no time,
Gué saglie sá'...
There we'll climb...
Gué saglie sá'...
There we'll climb...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Funiculí - funiculá,
Funiculì - funiculà,
Funiculí - funiculá...
Funiculì - funiculà...
'Ncoppa jammo ja',
Let's ascend,
Funiculí - funiculá...
Funiculí - funiculà...
Se n'è sagliuta, oje né', se n'è sagliuta,
She has ascended, oh my, she has ascended,
La capa giá...
The cloak is ready...
La capa giá.
The cloak is ready.
E' ghiuta, po' è tornata, po' è venuta...
She went away, then she came back...
Sta sempe ccá...
She's always here...
Sta sempe ccá...
She's always here...
La capa vota vota attuorno, attuorno,
The cloak swirls around and around,
Attuorno a te...
Around you...
Attuorno a te...
Around you...
Lo core canta sempe no taluorno:
My heart always sings a refrain:
Sposammo, oje né'...
Let's get married, my dear...
Sposammo, oje né'...
Let's get married, my dear...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Jammo, jammo,
Come on, let's go,
'Ncoppa jammo ja'...
Let's ascend...
Funiculí - funiculá,
Funiculì - funiculà,
Funiculí - funiculá...
Funiculì - funiculà...
'Ncoppa jammo ja',
Let's ascend,
Funiculí - funiculá...
Funiculí - funiculà...





Writer(s): Luigi Denza, Giuseppe Turco, Gian Carlo Chiaramello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.