Giuseppe di Stefano - Serenata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuseppe di Stefano - Serenata




Serenata
Серенада
Come col capo sotto l'ala bianca
Как голуби под белым крылом, обнявшись,
Dormon le palombelle innamorate,
Дремлют, друг другом любуясь,
Così tu adagi la persona stanca
Так ты уснула, моя усталая,
Sotto le coltri molli e ricamate.
Под расшитым, мягким одеялом.
La testa bionda sul guancial riposa,
Голова твоя покоится на подушке,
Lieta de' sogni suoi color di rosa,
Сладкие сны рисуют счастье тебе,
E tra le larve care al tuo sorriso,
И среди ласк, лице твоя ласкает,
Una ne passa che ti sfiora il viso.
Сон, что дыханием нежным обвевает.
Passa e ti dice che bruciar le vene,
Он говорит, что мне в груди так больно,
Che sanguinare il cor per te mi sento,
Что должен страдать, истекая кровью,
Passa e ti dice che ti voglio bene,
Он говорит, что я люблю тебя,
Che sei la mia dolcezza e il mio tormento.
Ты мой восторг, мой рай, и ты мое мученье.
Bianca tra un nimbo di capelli biondi,
В ореоле светлых локонов нежных,
Lieta sorridi ai sogni tuoi giocondi.
Ты улыбаешься снам своим безмятежным,
Ah, non destarti, o fior del Paradiso,
О, не просыпайся, ангел мой родной,
Ch'io vengo in sogno per baciarti in viso!
Я прилечу к тебе во сне, чтоб поцеловать!





Writer(s): Kenneth Bager, Thomas Volmer Schulz, Guiseppe Nuzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.