Paroles et traduction Giusy Attanasio feat. Luciano Caldore - Un grande amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un grande amore
A Great Love
Le
delusioni
aprono
gli
occhi,
chiudono
il
cuore.
Disappointments
open
your
eyes
and
close
your
heart.
Già
si
sapeva
le
cose
belle
durano
poco.
We
knew
that
beautiful
things
don't
last
long.
Ora
lontani
ma
tra
le
mani
ti
sento
ancora.
Now
we're
far
away,
but
in
my
arms
I
still
feel
you.
Ma
non
ci
sei.
But
you're
not
here.
Tu
dove
sei.
Where
are
you?
Te
l'er
ritt
c
t'aspttav,
m
so
stancat.
I
was
waiting
for
you
to
come
back,
I'm
tired.
C
t
crirv
ca
er
na
scem
ca
t
crrev
quanta
strunzat
I
believed
you
when
you
told
me
that
you
were
a
fool,
how
much
nonsense.
Rint
a
nu
liett
me
raccuntat
e
mò
c
vuoò
si
mò
sta
n'at.
You
told
me
lies
in
the
bed
where
we
slept
and
now
you
want
me
to
be
with
someone
else.
Agg
sbagliat
tutt'e
cos
o
cor
nun
se
ra
a
duje
nammurat.
I
made
every
mistake
possible,
the
heart
doesn't
open
up
to
two
lovers.
E
tutto
per
un
grande
amore
t
manc
sul
quand
l'è
perdut.
And
all
for
a
great
love
that
I
miss
only
when
I've
lost
it.
E
mo
song
ij
ca
cerc
aiut
Now
I'm
the
one
who's
asking
for
help.
Nun
si
maje
stat
n'ammurat
ca
mò
staje
male
ma
cuntele
a
n'at...
You
were
never
a
lover,
now
you're
hurting,
go
and
tell
it
to
someone
else.
Ijn
e
te
crrev
tutt'e
cos
dicev
sono
separato
in
casa
You
and
I
believed
everything,
you
said
you
were
separated
at
home.
Mò
m'è
passat
tutt'e
te
nun
teng
nient
chiu
a
verè...
Now
you've
changed
everything
and
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Agg
capit
comm
s
mor
e
mò
sto
mal
I
understand
how
you
die,
and
now
I'm
hurting.
Vogl
fà
pac
e
dint
e
strill
t
cerc
scus.
I
want
to
make
peace
and
scream
inside,
I'm
asking
you
to
apologize.
Mò
so
cuntenta
ca
staje
pruvann
comm
Now
I'm
glad
you're
feeling
how,
S
mor
mò
pur
tu
saje
che
vò
ricere...
Now
you
know
how
it
is
to
die
and
you
want
to
come
back.
Agg
sbagliat
tutt'e
cose
o
core
nun
se
ra
a
I
made
every
mistake
possible,
the
heart
doesn't
open
up
to,
Duje
nammurat
(nun
po
succere
chiu
st'ammor)
Two
lovers
(this
love
can't
happen
anymore).
È
tutto
per
un
grande
amore
t
manc
sul
It's
all
for
a
great
love
that
I
miss
only
Quand
l'e
perdut
e
mò
song
ij
ca
cerc
aiut
When
it's
lost
and
now
I'm
the
one
who's
asking
for
help.
Nun
si
maje
stat
nammurat
ca
mo
staje
male
cuntele
a
n'at
io
e
te
You
were
never
a
lover,
now
you're
hurting,
tell
someone
else,
you
and
I,
Crrev
tutt'e
cose
ricev
sono
separato
in
casa
mò
We
believed
everything,
you
said
you
were
separated
at
home,
now
M'e
passat
tutt'e
te
nun
teng
nient
chiu
a
verè...
You've
changed
everything
and
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gennaro Scuotto, Luca Barbato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.