Giusy Attanasio - 'A figlia mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Attanasio - 'A figlia mia




'A figlia mia
Моя дочь
21 aprile, a data è chesta
21 апреля, вот эта дата,
U jiorn ca scoprett e taspettà
День, когда я узнала, что жду тебя.
U cor m sbattev fort
Мое сердце билось так сильно,
Per raccontarlo poi al tuo papà
Чтобы потом рассказать об этом твоему папе.
Chiagnen nziem pa felicità
Мы плакали вместе от счастья,
Giurann ca p semp ammà restà
Клялись, что навсегда останемся вместе,
Unit senza ce mai separà
Едины, никогда не расставаясь,
Per crescerti niente taddà mancà
Чтобы, когда ты растешь, тебе ничего не хватало.
E chemozzion po fu o primm battit
И каким волнением был первый толчок,
Ij già pnsav a quann po era nascr
Я уже думала о том, когда ты родишься.
Mi chiedevo a chi po assumigliav
Я спрашивала себя, на кого ты будешь похожа,
Pregavo a dio ca semp t vegliav
Молилась Богу, чтобы он всегда тебя оберегал.
Pe te peoteggr e mai mal ira stà
Чтобы защитить тебя и никогда не дать тебе пострадать,
Pcchè si a figlia mia
Потому что ты моя дочь.
Si tu o chiù bell regal mai avut ca nciel ma mannat dio
Ты - самый лучший подарок, который мне послали небеса.
P me si a stella chiù bella e preziosa ca illumina sta vita mia
Для меня ты самая красивая и драгоценная звезда, которая освещает мою жизнь.
Si chill'ammor chiu grande e importante ca lega o cor tuj co mij
Ты - самая большая и важная любовь, которая связывает твое сердце с моим.
Si sta canzona mij
Ты - эта моя песня.
Si tu e chiù bell e parol mai scritt ca escn e stu cor mij
Ты - самые красивые слова, которые когда-либо выходили из моего сердца.
E si sto mal si tu chilla forza ca po me fa turnà a campà
И если мне плохо, ты - та сила, которая помогает мне снова жить.
Pcchè si o frutt e stammor ca è nat e p te ve continuass a amà
Потому что ты - плод этой любви, которая родилась, и ради тебя я продолжу любить.
Si o cor e mammà e papà
Ты - сердце мамы и папы.
T guard e po continuo a immagginà
Я смотрю на тебя и продолжаю представлять,
Quanddo il primodentino spunterà
Когда появится твой первый зубик,
Sarà più bello quando parlerai
Еще прекраснее будет, когда ты заговоришь.
Le tue prime parole mi dirai
Ты скажешь мне свои первые слова.
E se poi penso a quando crescerai
И когда я думаю о том, как ты вырастешь,
E poi una donna tu diventerai
И станешь женщиной,
Per il primo amore tu piangerai
Из-за первой любви ты будешь плакать.
Verrà u jiorn ca tu e me talluntan
Наступит день, когда ты и я расстанемся,
Ma tu si sempr a piccrella e mammà
Но ты всегда будешь маленькой девочкой для мамы.
Pcchè si a figlia mia
Потому что ты моя дочь.
Si tu o chiù bell regal mai avut ca nciel ma mannat dio
Ты - самый лучший подарок, который мне послали небеса.
P me si a stella chiù bella e preziosa ca illumina sta vita mia
Для меня ты самая красивая и драгоценная звезда, которая освещает мою жизнь.
Si chill'ammor chiu grande e importante ca lega o cor tuj co mij
Ты - самая большая и важная любовь, которая связывает твое сердце с моим.
Si sta canzona mij
Ты - эта моя песня.
Si tu e chiù bell e parol mai scritt ca escn e stu cor mij
Ты - самые красивые слова, которые когда-либо выходили из моего сердца.
E si sto mal si tu chilla forza ca po me fa turnà a campà
И если мне плохо, ты - та сила, которая помогает мне снова жить.
Pcchè si o frutt e stammor ca è nat e p te ve continuass a amà
Потому что ты - плод этой любви, которая родилась, и ради тебя я продолжу любить.
Si o cor e mammà e papà
Ты - сердце мамы и папы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.