Giusy Attanasio - Dentro le mie storie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Attanasio - Dentro le mie storie




Dentro le mie storie
Within My Stories
Vorrei chiederti come va,
I'd like to ask you how are you doing,
Ma a paur nu′ mo fa
But I'm afraid you won't let me ask
E controllo tutte le foto p verè si e vaij
And I check all the photos to see if you've been
A guardà.
Looking.
Vorrei chiederti dove sei,
I'd like to ask you where you are,
Se con te ci sta un'altra lei
If there's another girl with you
Si t manc rind′e serat comm staij mancann a me.
If you miss me in the evenings like I miss you.
Dentro le mie storie parl ancor e te
In my stories, I still talk about you
Ma nisciun sap e nu'pò maij sapè ca so
But no one knows and can never know that I'm
Nnammurat ancor e chi m'ha fatt mal o′ cor
Still in love with the one who hurt my heart
Dentro le mie storie manc sul tu,
In my stories, I'm missing you,
Nun me ne so accort e chell ca sij tu
I didn't realize that you were the one
Par tutt′o stess ma tutt'è cagnat,
Everything's the same, but everything has changed,
Simm part ro passat
We're part of the past
Ma ce sta ancor na fotografij
But there's still a photo
A′copp scritt 'tu sii a vita mij′
With the words 'you are my life' written on it
Sapiss comm me fa mal l'anem.
If only you knew how much it hurts me.
È solo un ossessione
It's just an obsession
A storij e chist′ammor
A story of this love
Non se spiegà.
It can't be explained.
Mentre pens e nun te pensà
While I think about you and don't think about you
Stu pensier te a cercà,
This thought goes looking for you,
Mentre vencen e cos bell
While the beautiful things we did prevail
Ca nun te sann scurdà
They can't be forgotten
Ir strett'a questà città
Walking the streets of this city
Nun a saccij cchiù cammenà
I don't know how to walk anymore
Sens e te non ci sto bene
Without you, I'm not okay
Comm te vuless ccà.
I want you here.
Dentro le mie storie parl ancor e te
In my stories, I still talk about you
Ma nisciun sap e nu'pò maij sapè ca so
But no one knows and can never know that I'm
Nnammurat ancor e chi m′ha fatt mal o′ cor
Still in love with the one who hurt my heart
Dentro le mie storie manc sul tu,
In my stories, I'm missing you,
Nun me ne so accort e chell ca sij tu
I didn't realize that you were the one
Par tutt'o stess ma tutt′è cagnat,
Everything's the same, but everything has changed,
Simm part ro passat
We're part of the past
Ma ce sta ancor na fotografij
But there's still a photo
A'copp scritt ′tu sii a vita mij'
With the words 'you are my life' written on it
Sapiss comm me fa mal l′anem.
If only you knew how much it hurts me.
È solo un ossessione
It's just an obsession
A storij e chist'ammor
A story of this love
Non se spiegà.
It can't be explained.
È solo un ossessione
It's just an obsession
Nun se spiegà.
It can't be explained.





Writer(s): G. Scuotto, Luca Barbato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.