Giusy Attanasio - E vattenne (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Attanasio - E vattenne (Live)




E vattenne (Live)
И ушел (Live)
Giusy Attanasio E vattenne
Джузи Аттаназио И ушел
Quand accummenc o fernesc n′ammor so poche e parole
Когда начинается или заканчивается любовь, мало что можно сказать
O primm vas fa sbatter o cor e l'addio fa assai male
Первый поцелуй заставляет сердце биться чаще, а прощание причиняет много боли
Pur pe nuj è stat bell na ser
Даже для нас тот вечер был прекрасен
Ma chella ser è divers a staser
Но тот вечер отличается от сегодняшнего
A scena è a stess si a guard a luntan
Сцена та же, если смотреть издалека
Si ce vasamm o si c′amma lassà
Мы целуемся или прощаемся
E vattenn nun fa nient si aropp me manc
И уходишь, ничего, если потом мне будет не хватать тебя
E me metter scuorn so stanc
И мне будет тоскливо и одиноко
Mo ritrovo la mia dignità
Сейчас я обретаю свое достоинство
E vattenn nun fa nient si aropp po' chiagn
И уходишь, ничего, если потом я буду плакать
Sto fernenn a saglì sta muntagn
Я заканчиваю восхождение на эту гору
Agg perz a pacienz e aspettà
Я потеряла терпение и ждать больше не могу
Perciò lassamm sta
Поэтому давай на этом остановимся
Pur sta strad fatt chiù long a duj pass ra cas
Даже эта дорога стала длиннее в двух шагах от дома
Succer semp a chi rint a na chies ha perdut ogni cos
Так всегда бывает с теми, кто в церкви потерял все
N'appuntament na machin e o scur
Свидание, машина и темнота
Mo finalment me fann paur
Теперь меня наконец-то пугает это
Sarà la rabbia di averti perduto
Это будет гнев от того, что потеряла тебя
Sarà ca mo nun te sacc scurdà
Это будет потому, что теперь я не могу тебя забыть
E vattenn nun fa nient si aropp me manc
И уходишь, ничего, если потом мне будет не хватать тебя
E me metter scuorn so stanc
И мне будет тоскливо и одиноко
Mo ritrovo la mia dignità
Сейчас я обретаю свое достоинство
E vattenn nun fa nient si aropp po′ chiagn
И уходишь, ничего, если потом я буду плакать
Sto fernenn a saglì sta muntagn
Я заканчиваю восхождение на эту гору
Agg perz a pacienz e aspettà
Я потеряла терпение и ждать больше не могу
Quanta prumess na chies na cas
Сколько обещаний, церковь, дом
Io te guardav e faciv o gelus
Я смотрела на тебя и ревновала
A verità primm o ropp se sap
Правда рано или поздно узнается
Pur sti suonn te sap appiccià
Даже эти звуки ты умеешь зажигать
E vattenn nun fa nient si aropp po′ chiagn
И уходишь, ничего, если потом я буду плакать
Sto fernenn e saglì sta muntagn
Я заканчиваю восхождение на эту гору
Agg perz a pacienz e aspettà
Я потеряла терпение и ждать больше не могу
Perciò lassamm sta
Поэтому давай на этом остановимся





Writer(s): G. Fiorellino, G. Mascitelli, V. D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.