Giusy Attanasio - Me faccio n'ata vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Attanasio - Me faccio n'ata vita




Me faccio n'ata vita
Начну новую жизнь
Crerev a chist ammor
Верила в эту любовь,
Ma tu nun′ir o ver
Но ты не был настоящим.
Ce simm cunusciut
Мы познакомились
E maggia nnammurat
И в мае влюбились.
Ma e vot succer
Но иногда случается
Na senzazion' stran
Странное ощущение.
Guardann rint alluocch′ liegg tutt chell po nu c' stà
Глядя в твои глаза, читаю всё то, чего нет.
soffr è a prima vot
Страдаю впервые,
Ij mer abituat
Я привыкла,
E mo caggia perdut
И теперь я потеряна,
E nott sto scetat
Ночами не сплю.
Mo' pens e nun cia faccio
Теперь думаю, и не могу с этим справиться,
Mo pigle cu me stess
Теперь ругаю себя.
Ma si tu me vulisse ancora insieme a te nun ce turnasse cchiù
Но если бы ты захотел меня снова, вместе с тобой я бы туда больше не вернулась.
Te piens ca se more a sta luntan′ a te
Думаю, что умираю вдали от тебя,
Sto male, ma nu′ juorn po' madda passa
Мне плохо, но однажды это пройдет.
Ce mett tutt e forza pe te cancella semp nu poc poc
Приложу все силы, чтобы забыть тебя, понемногу.
Si sent na′ canzon nun taggià pensà
Если услышу песню, не смей думать,
Me mett contr' o core si te vo cercà
Переборю себя, если захочу тебя найти.
Nu pass cchiu pe post addo sicurament tu te puo fermà
Ни шагу больше к местам, где ты точно можешь остановиться.
È troppo poco o tiemp ca sto senz e te
Слишком мало времени прошло без тебя,
Ji nun te voglio, ma fai ancor part e me
Я тебя не хочу, но ты всё ещё часть меня.
Mo te promiett si me sient mo a telefono è lurdema vot
Теперь обещаю, если услышишь меня по телефону, это последний раз.
Me faccio nata vita e nun me vir cchiù
Начну новую жизнь, и ты меня больше не увидишь.
Maggia scordà re vas′ ca me rat tu
Забудь поцелуи, которые ты мне дарил.
Me fermo solo quann ngopp' a pell o ver nun te sent cchiù
Остановлюсь только тогда, когда на своей коже больше не почувствую тебя.
Nun ce staje a sul tu
Ты не один такой.
Tu forse nun me crir
Ты, возможно, мне не веришь,
Ma sto facenn o ver
Но я говорю правду.
Nun parl cu nisciun
Не говорю ни с кем,
Riman′ e chesta storia
Остаюсь с этой историей.
Chi nmiezz'a via me ferm
Кто на полпути меня остановит,
Si e te po me domand
Если ты меня спросишь,
Glie ric megli guarda fiss rint alluocch, nun me mport' cchiù
Скажу: "Лучше смотри мне в глаза, мне больше всё равно".
Te piens ca se more a sta luntan′ a te
Думаю, что умираю вдали от тебя,
Sto male ma nu′ juorn po' madda passa
Мне плохо, но однажды это пройдет.
Ce mett tutt e forza pe te cancella semp nu poc poc
Приложу все силы, чтобы забыть тебя, понемногу.
Si sent na′ canzon nun taggià pensà
Если услышу песню, не смей думать,
Me mett contr' o core si te vo cercà
Переборю себя, если захочу тебя найти.
Nu pass cchiu pe post addo sicurament tu te puo fermà
Ни шагу больше к местам, где ты точно можешь остановиться.
È troppo poco o tiemp ca sto senz e te
Слишком мало времени прошло без тебя,
Ji nun te voglio, ma fai ancor part e me
Я тебя не хочу, но ты всё ещё часть меня.
Mo te promiett si me sient mo a telefono è lurdema vot
Теперь обещаю, если услышишь меня по телефону, это последний раз.
Me faccio nata vita e nun me vir cchiù
Начну новую жизнь, и ты меня больше не увидишь.
Maggia scordà re vas′ ca me rat tu
Забудь поцелуи, которые ты мне дарил.
Me fermo solo quann ngopp' a pell o ver nun te sent cchiù
Остановлюсь только тогда, когда на своей коже больше не почувствую тебя.
Nun ce staje a sul tu
Ты не один такой.
Me faccio nata vita e nun me vir cchiù
Начну новую жизнь, и ты меня больше не увидишь.
Maggia scordà re vas′ ca me rat tu
Забудь поцелуи, которые ты мне дарил.
Me fermo solo quann ngopp' a pell o ver nun te sent cchiù
Остановлюсь только тогда, когда на своей коже больше не почувствую тебя.
Nun ce staje a sul tu
Ты не один такой.





Writer(s): R. Buccino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.