Paroles et traduction Giusy Attanasio - Me faccio n'ata vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me faccio n'ata vita
Начну новую жизнь
Crerev
a
chist
ammor
Верила
в
эту
любовь,
Ma
tu
nun′ir
o
ver
Но
ты
не
был
настоящим.
Ce
simm
cunusciut
Мы
познакомились
E
maggia
nnammurat
И
в
мае
влюбились.
Ma
e
vot
pò
succer
Но
иногда
случается
Na
senzazion'
stran
Странное
ощущение.
Guardann
rint
alluocch′
liegg
tutt
chell
cà
po
nu
c'
stà
Глядя
в
твои
глаза,
читаю
всё
то,
чего
нет.
Cà
soffr
è
a
prima
vot
Страдаю
впервые,
Ij
mer
abituat
Я
привыкла,
E
mo
caggia
perdut
И
теперь
я
потеряна,
E
nott
sto
scetat
Ночами
не
сплю.
Mo'
pens
e
nun
cia
faccio
Теперь
думаю,
и
не
могу
с
этим
справиться,
Mo
pigle
cu
me
stess
Теперь
ругаю
себя.
Ma
si
tu
me
vulisse
ancora
insieme
a
te
nun
ce
turnasse
cchiù
Но
если
бы
ты
захотел
меня
снова,
вместе
с
тобой
я
бы
туда
больше
не
вернулась.
Te
piens
ca
se
more
a
sta
luntan′
a
te
Думаю,
что
умираю
вдали
от
тебя,
Sto
male,
ma
nu′
juorn
po'
madda
passa
Мне
плохо,
но
однажды
это
пройдет.
Ce
mett
tutt
e
forza
pe
te
cancella
semp
nu
poc
poc
Приложу
все
силы,
чтобы
забыть
тебя,
понемногу.
Si
sent
na′
canzon
nun
taggià
pensà
Если
услышу
песню,
не
смей
думать,
Me
mett
contr'
o
core
si
te
vo
cercà
Переборю
себя,
если
захочу
тебя
найти.
Nu
pass
cchiu
pe
post
addo
sicurament
tu
te
puo
fermà
Ни
шагу
больше
к
местам,
где
ты
точно
можешь
остановиться.
È
troppo
poco
o
tiemp
ca
sto
senz
e
te
Слишком
мало
времени
прошло
без
тебя,
Ji
nun
te
voglio,
ma
fai
ancor
part
e
me
Я
тебя
не
хочу,
но
ты
всё
ещё
часть
меня.
Mo
te
promiett
si
me
sient
mo
a
telefono
è
lurdema
vot
Теперь
обещаю,
если
услышишь
меня
по
телефону,
это
последний
раз.
Me
faccio
nata
vita
e
nun
me
vir
cchiù
Начну
новую
жизнь,
и
ты
меня
больше
не
увидишь.
Maggia
scordà
re
vas′
ca
me
rat
tu
Забудь
поцелуи,
которые
ты
мне
дарил.
Me
fermo
solo
quann
ngopp'
a
pell
o
ver
nun
te
sent
cchiù
Остановлюсь
только
тогда,
когда
на
своей
коже
больше
не
почувствую
тебя.
Nun
ce
staje
a
sul
tu
Ты
не
один
такой.
Tu
forse
nun
me
crir
Ты,
возможно,
мне
не
веришь,
Ma
sto
facenn
o
ver
Но
я
говорю
правду.
Nun
parl
cu
nisciun
Не
говорю
ни
с
кем,
Riman′
e
chesta
storia
Остаюсь
с
этой
историей.
Chi
nmiezz'a
via
me
ferm
Кто
на
полпути
меня
остановит,
Si
e
te
po
me
domand
Если
ты
меня
спросишь,
Glie
ric
megli
guarda
fiss
rint
alluocch,
nun
me
mport'
cchiù
Скажу:
"Лучше
смотри
мне
в
глаза,
мне
больше
всё
равно".
Te
piens
ca
se
more
a
sta
luntan′
a
te
Думаю,
что
умираю
вдали
от
тебя,
Sto
male
ma
nu′
juorn
po'
madda
passa
Мне
плохо,
но
однажды
это
пройдет.
Ce
mett
tutt
e
forza
pe
te
cancella
semp
nu
poc
poc
Приложу
все
силы,
чтобы
забыть
тебя,
понемногу.
Si
sent
na′
canzon
nun
taggià
pensà
Если
услышу
песню,
не
смей
думать,
Me
mett
contr'
o
core
si
te
vo
cercà
Переборю
себя,
если
захочу
тебя
найти.
Nu
pass
cchiu
pe
post
addo
sicurament
tu
te
puo
fermà
Ни
шагу
больше
к
местам,
где
ты
точно
можешь
остановиться.
È
troppo
poco
o
tiemp
ca
sto
senz
e
te
Слишком
мало
времени
прошло
без
тебя,
Ji
nun
te
voglio,
ma
fai
ancor
part
e
me
Я
тебя
не
хочу,
но
ты
всё
ещё
часть
меня.
Mo
te
promiett
si
me
sient
mo
a
telefono
è
lurdema
vot
Теперь
обещаю,
если
услышишь
меня
по
телефону,
это
последний
раз.
Me
faccio
nata
vita
e
nun
me
vir
cchiù
Начну
новую
жизнь,
и
ты
меня
больше
не
увидишь.
Maggia
scordà
re
vas′
ca
me
rat
tu
Забудь
поцелуи,
которые
ты
мне
дарил.
Me
fermo
solo
quann
ngopp'
a
pell
o
ver
nun
te
sent
cchiù
Остановлюсь
только
тогда,
когда
на
своей
коже
больше
не
почувствую
тебя.
Nun
ce
staje
a
sul
tu
Ты
не
один
такой.
Me
faccio
nata
vita
e
nun
me
vir
cchiù
Начну
новую
жизнь,
и
ты
меня
больше
не
увидишь.
Maggia
scordà
re
vas′
ca
me
rat
tu
Забудь
поцелуи,
которые
ты
мне
дарил.
Me
fermo
solo
quann
ngopp'
a
pell
o
ver
nun
te
sent
cchiù
Остановлюсь
только
тогда,
когда
на
своей
коже
больше
не
почувствую
тебя.
Nun
ce
staje
a
sul
tu
Ты
не
один
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Buccino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.