Giusy Attanasio - Pe' colpa soia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Attanasio - Pe' colpa soia




Pe' colpa soia
For Your Fault
Quanta battagl stamm ancor ca
How many more battles are we going to fight?
Ma questa guerra chi la vincerà
Who's going to win this war?
Sto per mollare nun cia facc chiù
I'm about to give up, I can't take it anymore,
Ma si m pierd
But if I lose you,
Pierd pur tu
You'll lose too.
Tniv e figl ma o sapev già
I swore that I would always be there for you and our children,
Ma pur a mamm mo aggia suppurtà
But now I have to support my mother too,
Quello che mandi nun l′abbast mai
What you send is never enough,
Miet't pur rind e pann mij
Go ahead and take my money and property,
P colpa soia c′appiccamm tutt e ser
It's all your fault that we fight every night,
Pcchè m ric nun a sent e nun è over
Because I know you don't hear me, and it's not over,
Si rind o cor tien vogl ra vrè
If you still love me deep down,
Ij nun t ferm ma pcchè tu stai cu me
I'm not going to hold back just because you're with me.
P colpa soia nun stamm chiù facenn ammor
It's all your fault that we're not making love anymore,
T'adduorm ambress e m fai fa mill pnzier
You fall asleep next to me and make me think a thousand thoughts.
Quanta messagg te scurdat e cancllà
How many messages have you forgotten and deleted?
M stai accrenn k c facc angor ca
You're driving me crazy with what you're making me go through.
Mi dici cosa vuoi che sia
What do you expect me to do?
Sei diventata amica mia
You've become a friend of mine.
Tutt' o Passat a cuoll a te nun s n va
All our past is still with you, it doesn't go away,
Sul nostro amore quella scia
A trace of that love remains,
Resta un fantasma in casa mia che non va via
A ghost in my house that won't go away,
E quand scinn nun può immaginà
And when I go out, I can't imagine
Nun crer manc ca vai a faticà
That you don't believe you're going to work,
Ij teng e lacrm p cumpagnì
I'm always in tears,
Che cumbinat rind a vita mij
What a mess I've made of my life,
P colpa soia c′appiccamm tutt e ser
It's all your fault that we fight every night,
Pcchè m ric nun a sent e nun è over
Because I know you don't hear me, and it's not over,
Si rind o cor tien vogl ra vrè
If you still love me deep down,
Ij nun t ferm ma pcchè tu stai cu me
I'm not going to hold back just because you're with me.
P colpa soia nun stamm chiù facenn ammor
It's all your fault that we're not making love anymore,
T′adduorm ambress e m fai fa mill pnzier
You fall asleep next to me and make me think a thousand thoughts.
Quanta messagg te scurdat e cancllà
How many messages have you forgotten and deleted?
M stai accrenn k c facc angor ca
You're driving me crazy with what you're making me go through.
Mi dici cosa vuoi che sia
What do you expect me to do?
Sei diventata amica mia
You've become a friend of mine.
Tutt' o Passat a cuoll a te nun s n va
All our past is still with you, it doesn't go away,
Sul nostro amore quella scia
A trace of that love remains,
Resta un fantasma in casa mia che non va via
A ghost in my house that won't go away>,
Che non va via
That won't go away.
P colpa soia nun stamm chiù facenn ammor
It's all your fault that we're not making love anymore,
T′adduorm ambress e m fai fa mill pnzier
You fall asleep next to me and make me think a thousand thoughts.
Quanta battagl stamm ancor ca
How many more battles are we going to fight?
E nun m ric ancor a vrità
And I still can't tell you the truth,
Guardm nfacc nun cia facc chiu e comm a semb vinc ancor e sul tu
Look me in the face, I can't do it anymore, and as always, I'll seem to be the winner.





Writer(s): G. Viscolo, Luca Barbato, V. D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.