Giusy Ferreri - Come un'ora fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Come un'ora fa




Come un'ora fa
Как час назад
Caffe' bollente la mattina
Горячий кофе по утрам
Non curerà il dolore
Не вылечит боль,
E certo neanche l'autostima
И уж точно не самооценку.
Amaro come questa prospettiva
Горько, как эта перспектива,
Amaro come un bacio
Горько, как поцелуй,
A cui non segue "resta ancora"
За которым не следует "останься еще".
E allora si ritorna a scuola
И тогда снова в школу,
Son troppe quelle cose
Так много всего,
Che non ho imparato ancora
Чему я еще не научилась.
E dolce come sosta
И сладко, как отдых
Dopo un anno di fatica
После года трудов.
Dolcissimo prometto per la vita
Сладчайше обещаю, на всю жизнь
Di non amarti come prima
Не любить тебя, как прежде,
Non consolarti come prima
Не утешать тебя, как прежде,
Desiderarti come allora
Не желать тебя, как тогда,
Come un'ora fa
Как час назад.
E non odiarmi come ora
И не ненавидеть тебя, как сейчас,
Non consumarmi come ora
Не изводить себя, как сейчас.
Siamo distanti piu' di allora
Мы дальше друг от друга, чем тогда,
La la la la
Ла-ла-ла-ла.
E avevo un vizio lo confesso
И у меня была слабость, признаюсь,
Giocavo col tuo umore
Я играла с твоим настроением,
Che poi mi portavo addosso
Которое потом носила на себе.
Ammesso e non concesso
Допустим, но не факт,
Abbia frainteso
Что я неправильно поняла.
Un chiodo resta sempre un chiodo
Гвоздь всегда остается гвоздем,
Anche quando è appeso
Даже когда он висит.
Sono stati momenti
Это были моменты
Di labbra e di denti
Губ и зубов,
Mari di scuse
Моря извинений
E mari di intenti
И моря намерений.
Amore mio
Любимый мой,
Ascolta se mi senti
Услышь, если ты меня слышишь,
Prometto
Обещаю
Di non amarti come prima
Не любить тебя, как прежде,
Non consolarti come prima
Не утешать тебя, как прежде,
Desiderarti come allora
Не желать тебя, как тогда,
Come un'ora fa
Как час назад.
E non odiarmi come ora
И не ненавидеть тебя, как сейчас,
Non consumarmi come ora
Не изводить себя, как сейчас.
Siamo distanti piu' di allora
Мы дальше друг от друга, чем тогда,
La la la la
Ла-ла-ла-ла.
E il peggio è arrivato alla fine
И худшее случилось в конце,
La rosa ha mostrato le spine
Роза показала шипы.
Dal canto tuo nessuna compassione
С твоей стороны никакого сострадания.
Prometto
Обещаю
Di non amarti come prima
Не любить тебя, как прежде,
Non consolarti come prima
Не утешать тебя, как прежде,
Desiderarti come allora
Не желать тебя, как тогда,
Come un'ora fa
Как час назад.
E non odiarmi come ora
И не ненавидеть тебя, как сейчас,
Non consumarmi come ora
Не изводить себя, как сейчас.
Siamo distanti piu' di allora
Мы дальше друг от друга, чем тогда,
La la la la.
Ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Daniele Magro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.