Giusy Ferreri - Cuore Assente (The la la Song) [Spanish Vrs] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Cuore Assente (The la la Song) [Spanish Vrs]




Cuore Assente (The la la Song) [Spanish Vrs]
Отсутствующее сердце (Песня Ла-ла-ла) [Испанская версия]
E cerco le parole
И я ищу слова
Tra milioni di poesie ma
Среди миллионов стихов, но
Trovo solamente il tuo cuore assente,
Нахожу лишь твое отсутствующее сердце,
La la la.
Ла-ла-ла.
C'è stato un tempo in cui ti dedicai
Было время, когда я посвятила тебе
Tutta una vita intera di passione e di bugie
Всю жизнь, полную страсти и лжи,
Che custodisco in queste lettere
Которую храню в этих письмах,
Che leggerai attento senza mai comprendere
Которые ты прочтешь внимательно, так и не поняв,
Chi non si pente ha un cuore assente
У кого нет сожалений, у того отсутствует сердце,
La la la.
Ла-ла-ла.
Forse ho corso troppo forte in questa via
Возможно, я бежала слишком быстро по этой дороге,
E sarò ingenua ma non credo sarà colpa mia
И, может быть, я наивна, но не думаю, что это моя вина,
Se ho faticato lungo la salita
Что я так устала на подъеме,
Cercando che la vita mi restasse amica e
Стремясь, чтобы жизнь оставалась ко мне дружелюбной, и
Guardo il presente dal cuore assente
Смотрю на настоящее с отсутствующим сердцем,
La la la.
Ла-ла-ла.
Tu sei forte
Ты сильный,
Io debole
Я слабая,
Sei distante
Ты далёкий,
Sto con te
Я с тобой,
Non respiro
Я не дышу,
Tu non credi
Ты не веришь,
Chiudo gli occhi e tu non vedi
Закрываю глаза, а ты не видишь,
Come sto e dove andrò
Как я и куда я пойду,
Lo sai tu
Ты знаешь,
Ma io no
Но я нет,
Mentre fuggo mi nascondo
Пока убегаю, прячусь
Fra la gente e il cuore assente
Среди людей и с отсутствующим сердцем,
Tu vuoi capire queste parole
Ты хочешь понять эти слова,
Amore che muore
Любовь, которая умирает,
La la la.
Ла-ла-ла.
Come sto e dove andrò
Как я и куда я пойду,
Lo sai tu
Ты знаешь,
Ma io no
Но я нет,
Mentre fuggo mi nascondo
Пока убегаю, прячусь
Fra la gente e il cuore assente
Среди людей и с отсутствующим сердцем,
Tu vuoi capire queste parole
Ты хочешь понять эти слова,
Amore che muore
Любовь, которая умирает.





Writer(s): linda perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.