Paroles et traduction Giusy Ferreri - Cuore assente (The la la Song)
Cuore assente (The la la Song)
Absent Heart (The La La Song)
E
cerco
le
parole,
And
I
search
for
words,
Tra
milioni
di
poesie
ma,
Among
millions
of
poems,
but,
Trovo
solamente
I
only
find
Il
tuo
cuore
assente
Your
absent
heart
C'è
stato
un
tempo
in
cui
ti
dedicai,
There
was
a
time
when
I
dedicated
myself
to
you,
Tutta
una
vita
intera
di
passioni
e
di
bugie,
A
whole
lifetime
of
passions
and
lies,
Che
custodisco
in
queste
lettere,
That
I
guard
in
these
letters,
Che
leggerai
attento
senza
mai
comprendere,
That
you
will
read
attentively
without
ever
understanding,
Chi
non
si
pente
ha
un
cuore
assente
He
who
does
not
repent
has
an
absent
heart
E
forse
ho
corso
troppo
forte
in
questa
via,
And
perhaps
I
ran
too
hard
on
this
path,
E
sarò
ingenua
ma
non
credo
che
sia
colpa
mia,
And
I
may
be
naive,
but
I
don't
think
it's
my
fault,
Se
ho
faticato
lungo
la
salita,
If
I
have
struggled
along
the
climb,
Cercando
che
la
vita
mi
restasse
amica
e,
Seeking
that
life
would
remain
friendly
to
me,
and,
Guardo
il
presente
dal
cuore
assente.
I
look
at
the
present
from
an
absent
heart.
Tu
sei
forte,
You
are
strong,
Sei
distante,
You
are
distant,
Sto
con
te,
I
am
with
you,
Non
respiro,
I
can't
breathe,
Tu
non
credi,
You
don't
believe,
Chiudo
gli
occhi
I
close
my
eyes
E
tu
non
vedi,
And
you
don't
see,
Come
sto
e
dove
andrò,
How
I
am
and
where
I
will
go,
Lo
sai
tu,
ma
io
no
You
know,
but
I
don't
Mentre
forte
mi
nascondo,
As
I
hide
strongly,
Tra
la
gente
e
il
cuore
assente
Among
the
people
and
the
absent
heart
Tu
vuoi
capire
queste
parole,
You
want
to
understand
these
words,
Amore
che
muore
Love
that
dies
Come
sto
e
dove
andrò,
How
I
am
and
where
I
will
go,
Lo
sai
tu,
ma
io
no
You
know,
but
I
don't
Mentre
forte
mi
nascondo,
As
I
hide
strongly,
Tra
la
gente
e
il
cuore
assente
Among
the
people
and
the
absent
heart
Tu
vuoi
capire
queste
parole,
You
want
to
understand
these
words,
Amore
che
muore.
Love
that
dies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDA PERRY
Album
Gaetana
date de sortie
14-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.