Giusy Ferreri - Cuore assente (The la la Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Cuore assente (The la la Song)




Cuore assente (The la la Song)
Отсутствующее сердце (Песня ля-ля)
E cerco le parole,
Я ищу слова,
Tra milioni di poesie ma,
Среди миллионов стихов, но,
Trovo solamente
Нахожу только
Il tuo cuore assente
Твое отсутствующее сердце
La la la...
Ля-ля...
C'è stato un tempo in cui ti dedicai,
Было время, когда я посвящала себя тебе,
Tutta una vita intera di passioni e di bugie,
Всю свою жизнь, полную страстей и лжи,
Che custodisco in queste lettere,
Которую я храню в этих письмах,
Che leggerai attento senza mai comprendere,
Которые ты будешь читать внимательно, но никогда не поймешь,
Chi non si pente ha un cuore assente
У того, кто не раскаивается, отсутствует сердце
La la la...
Ля-ля...
E forse ho corso troppo forte in questa via,
И, возможно, я слишком быстро бежала по этому пути,
E sarò ingenua ma non credo che sia colpa mia,
И я буду наивной, но не думаю, что это моя вина,
Se ho faticato lungo la salita,
Если я устала на этом подъеме,
Cercando che la vita mi restasse amica e,
Пытаясь сохранить жизнь дружелюбной,
Guardo il presente dal cuore assente.
И я смотрю на настоящее отсутствующим сердцем.
La la la...
Ля-ля...
Tu sei forte,
Ты сильный,
Io debole,
Я слабая,
Sei distante,
Ты далеко,
Sto con te,
Я с тобой,
Non respiro,
Я не дышу,
Tu non credi,
Ты не веришь,
Chiudo gli occhi
Я закрываю глаза,
E tu non vedi,
А ты не видишь,
Come sto e dove andrò,
Как я себя чувствую и куда пойду,
Lo sai tu, ma io no
Знаешь ты, но не я.
Mentre forte mi nascondo,
Пока я надежно прячусь,
Tra la gente e il cuore assente
Среди людей и с отсутствующим сердцем
Tu vuoi capire queste parole,
Ты хочешь понять эти слова,
Amore che muore
Любовь, которая умирает
La la la...
Ля-ля...
Come sto e dove andrò,
Как я себя чувствую и куда пойду,
Lo sai tu, ma io no
Знаешь ты, но не я.
Mentre forte mi nascondo,
Пока я надежно прячусь,
Tra la gente e il cuore assente
Среди людей и с отсутствующим сердцем
Tu vuoi capire queste parole,
Ты хочешь понять эти слова,
Amore che muore.
Любовь, которая умирает.





Writer(s): LINDA PERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.