Paroles et traduction Giusy Ferreri - Fa talmente male
Fa talmente male
It Hurts So Bad
Se
fuori
piove
If
it's
raining
outside
È
l'illusione
che
qualcosa
ancora
si
muove
That's
just
a
figment
of
hope
I
sintomi
dell'amore
sono
altrove
The
signs
of
love
are
gone
Ci
siamo
fatti
trasportare
The
newness
has
swept
us
away
Dall'odore
di
sensazioni
nuove
The
smell
of
new
sensations
Incapaci
di
dissolvere
nell'aria
le
speranze,
Unable
to
make
our
hopes
dissolve
into
thin
air
In
assenza
di
risposte
formulo
domande.
In
absence
of
answers,
I
ask
questions
Vorrei
sentirti
dire
I
wish
you
would
say
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
That
there
will
be
a
solution
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
I
can't
hear
your
voice
anymore
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Your
silence
is
already
killing
me
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male.
It
hurts
so
bad
Vorrei
sentirti
dire
I
wish
you
would
say
L'amore
non
conosce
condizione
Love
knows
no
conditions
Che
dici
se
riuscissimo
a
evitare
What
do
you
think,
can
we
avoid
La
fine
più
banale
The
most
trivial
of
endings
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male
It
hurts
so
bad
E
fuori
piove
And
it's
raining
outside
Un
sentimento
ha
smosso
tutto
A
feeling
has
changed
everything
Non
c'è
niente
che
There's
nothing
A
questo
punto
devi
farti
You
must
make
yourself
Perdonare
perché
non
c'è
più
Forgive,
because
there's
nothing
more
Nulla
che
mi
devi
That
you
owe
me
Amore,
hai
colpe
da
espiare
Darling,
you
have
sins
to
atone
for
Impossibile
per
me
restare
ad
osservare
It's
impossible
for
me
to
stay
and
watch
Troppe
le
complicazioni
da
considerare.
There
are
too
many
complications
to
consider
Vorrei
sentirti
dire
I
wish
you
would
say
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
That
there
will
be
a
solution
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
I
can't
hear
your
voice
anymore
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Your
silence
is
already
killing
me
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male
It
hurts
so
bad
Vorrei
sentirti
dire
I
wish
you
would
say
L'amore
non
conosce
condizione
Love
knows
no
conditions
Che
dici
se
riuscissimo
a
evitare
What
do
you
think,
can
we
avoid
La
fine
più
banale
The
most
trivial
of
endings
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male
It
hurts
so
bad
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male.
It
hurts
so
bad
Vorrei
sentirti
dire
I
wish
you
would
say
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
That
there
will
be
a
solution
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
I
can't
hear
your
voice
anymore
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Your
silence
is
already
killing
me
Ogni
istante
fa
talmente
Every
moment
hurts
so
much
Fa
talmente
male
It
hurts
so
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketra, P. Catalano, R. Casalino, Takagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.