Paroles et traduction Giusy Ferreri - Fa talmente male
Se
fuori
piove
Если
на
улице
идет
дождь
È
l'illusione
che
qualcosa
ancora
si
muove
Это
иллюзия,
что
что-то
еще
движется
I
sintomi
dell'amore
sono
altrove
Симптомы
любви
находятся
в
другом
месте
Ci
siamo
fatti
trasportare
Мы
увлеклись
Dall'odore
di
sensazioni
nuove
От
запаха
новых
ощущений
Incapaci
di
dissolvere
nell'aria
le
speranze,
Неспособные
растворить
в
воздухе
надежды,
In
assenza
di
risposte
formulo
domande.
При
отсутствии
ответов
формулирую
вопросы.
Vorrei
sentirti
dire
Я
хотел
бы
услышать,
как
вы
говорите
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
Что
для
всего
будет
решение
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
Я
больше
не
слышу
шума
голоса
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Ваше
молчание
уже
роковое
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male.
Это
так
больно.
Vorrei
sentirti
dire
Я
хотел
бы
услышать,
как
вы
говорите
L'amore
non
conosce
condizione
Любовь
не
знает
условий
Che
dici
se
riuscissimo
a
evitare
Как
насчет
того,
чтобы
мы
могли
избежать
La
fine
più
banale
Самый
банальный
конец
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male
Это
так
больно
E
fuori
piove
И
на
улице
идет
дождь
Un
sentimento
ha
smosso
tutto
Чувство
смыло
все
Non
c'è
niente
che
Нет
ничего,
что
A
questo
punto
devi
farti
В
этот
момент
Вы
должны
сделать
себе
Perdonare
perché
non
c'è
più
Простить,
потому
что
больше
нет
Nulla
che
mi
devi
Ничего,
что
вы
должны
мне
Amore,
hai
colpe
da
espiare
Любовь,
у
тебя
есть
грехи,
чтобы
искупить
Impossibile
per
me
restare
ad
osservare
Невозможно
для
меня,
чтобы
остаться,
чтобы
наблюдать
Troppe
le
complicazioni
da
considerare.
Слишком
много
осложнений,
чтобы
рассмотреть.
Vorrei
sentirti
dire
Я
хотел
бы
услышать,
как
вы
говорите
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
Что
для
всего
будет
решение
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
Я
больше
не
слышу
шума
голоса
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Ваше
молчание
уже
роковое
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male
Это
так
больно
Vorrei
sentirti
dire
Я
хотел
бы
услышать,
как
вы
говорите
L'amore
non
conosce
condizione
Любовь
не
знает
условий
Che
dici
se
riuscissimo
a
evitare
Как
насчет
того,
чтобы
мы
могли
избежать
La
fine
più
banale
Самый
банальный
конец
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male
Это
так
больно
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male.
Это
так
больно.
Vorrei
sentirti
dire
Я
хотел
бы
услышать,
как
вы
говорите
Che
a
tutto
ci
sarà
una
soluzione
Что
для
всего
будет
решение
Non
sento
più
il
rumore
della
voce
Я
больше
не
слышу
шума
голоса
Il
tuo
silenzio
è
già
fatale
Ваше
молчание
уже
роковое
Ogni
istante
fa
talmente
Каждое
мгновение
делает
так
Fa
talmente
male
Это
так
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketra, P. Catalano, R. Casalino, Takagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.