Giusy Ferreri - Federico Fellini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Federico Fellini




Federico Fellini
Федерико Феллини
Ciao ti voglio bene
Привет, я тебя люблю
Anche se non ce lo diciamo
Даже если мы не говорим об этом
Ma so che stai lottando
Но я знаю, что ты борешься
Ed è per questo che ti amo
И именно за это я тебя люблю
Ho imparato a lasciarmi andare,
Я научилась отпускать,
A inseguire questa vita
Гнаться за этой жизнью
Come fa un ciclista sopra una salita
Как велосипедист на подъеме
Ed è bellissimo quando ti impegni
И это прекрасно, когда ты стараешься
A fare il tuo lavoro con orgoglio
Выполнять свою работу с гордостью
E se mi abbracci in mezzo alla tempesta
И если ты обнимешь меня посреди бури
Comunque vada
Как бы то ни было
Per te ci sono ancora,
Для тебя я все еще здесь,
Perché sei una meraviglia
Потому что ты чудесный
Per te ci sono ancora
Для тебя я все еще здесь
Anche se il mondo ha venduto al cuore
Даже если мир продал сердце
Non ci somiglia
Он не похож на нас
Io ci sono ancora
Я все еще здесь
Sono la stessa persona di sempre
Я все тот же человек
Ma tu mi fai sentire nuova
Но ты даришь мне ощущение новизны
Ancora, ancora
Снова и снова
Siamo equilibristi, siamo ballerini
Мы канатоходцы, мы танцоры
In un film di Federico Fellini
В фильме Федерико Феллини
Quando cammino sola con le buste della spesa
Когда я иду одна с сумками из магазина
È l'indifferenza l'unica cosa che mi pesa
Безразличие - единственное, что меня тяготит
In un cinema per guardare
В кинотеатре, чтобы посмотреть
L'amarcord di un mondo digitale
Амаркорд цифрового мира
Rivedo un film e piango sul finale
Пересматриваю фильм и плачу в конце
Ed è bellissimo che chiedi scusa ma tu per natura
И это прекрасно, что ты извиняешься, но ты по своей природе
Non mi hai mai delusa
Никогда меня не разочаровывал
Mille chilometri di questa strada
Тысяча километров этой дороги
Comunque vada
Как бы то ни было
Per te ci sono ancora
Для тебя я все еще здесь
Perché sei una meraviglia
Потому что ты чудесный
Per te ci sono ancora
Для тебя я все еще здесь
Anche se il mondo ha venduto il cuore
Даже если мир продал сердце
Non ci somiglia
Он не похож на нас
Io ci sono ancora
Я все еще здесь
Sono la stessa persona di sempre
Я все тот же человек
Ma tu mi fai sentire nuova
Но ты даришь мне ощущение новизны
Ancora, ancora
Снова и снова
Ti voglio bene per come sei
Я люблю тебя таким, какой ты есть
Siamo giganti, siamo dei bambini
Мы великаны, мы дети
In un film di Federico Fellini
В фильме Федерико Феллини
Ciao ti voglio bene
Привет, я тебя люблю
Anche se non ce lo diciamo
Даже если мы не говорим об этом
Io ci sono ancora
Я все еще здесь
Sono la stessa persona di sempre
Я все тот же человек
Ma tu mi fai sentire nuova
Но ты даришь мне ощущение новизны
Ancora e ancora
Снова и снова
Siamo equilibristi, siamo ballerini
Мы канатоходцы, мы танцоры
Siamo giganti, siamo bambini
Мы великаны, мы дети
In un film di Federico Fellini
В фильме Федерико Феллини





Writer(s): Giulia Anania, Daniele Coro, Diego Mancino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.