Giusy Ferreri - Girotondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Girotondo




Girotondo
Round and Round
Io non ho paura di affrontare il vento
I am not afraid to face the wind
E se mi sposterà sopravviverò sul nuovo pavimento
And if it moves me, I will survive on the new floor
Attraverso il buio e con le mani in tasca
I walk through the darkness with my hands in my pockets
E quando pioverà troverò riparo dentro la mia giacca
And when it rains, I will find shelter inside my jacket
Perché
Because
Io non ho paura
I am not afraid
Io non ho paura
I am not afraid
Io non ho paura
I am not afraid
Io non ho paura
I am not afraid
Di dare tutto senza risparmiare niente
To give everything without saving anything
E camminare per vedere dove va
And walk to see where it goes
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
And in this round and round I enjoy the scenery
E un'altra primavera mi accompagnerà
And another spring will accompany me
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
Io non ho paura dell'amore vero
I am not afraid of true love
E se mi ferirà saprò masticare il mio boccone amaro
And if it hurts me, I will know how to chew my bitter bite
Perché il mio segreto è un cuore di cemento che a volte soffre un po'
Because my secret is a cement heart that sometimes suffers a little
Ma dovrò rialzarmi
But I will have to get up
Io no ho paura
I am not afraid
Di dare tutto senza risparmiare niente
To give everything without saving anything
E camminare per vedere dove va
And walk to see where it goes
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
And in this round and round I enjoy the scenery
E un'altra primavera mi accompagnerà
And another spring will accompany me
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
E sono forte non mi ferma niente
And I am strong, nothing stops me
E ogni ostacolo mi sembra trasparente
And every obstacle seems transparent to me
Corro libera da tutta questa gente
I run free from all these people
Perché non ho bisogno dell'amore per sentirmi più importante
Because I don't need love to feel more important
Io non ho paura
I am not afraid
Di dare tutto senza risparmiare niente
To give everything without saving anything
E camminare per vedere dove va
And walk to see where it goes
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
Questa strada che chiamiamo vita
This road we call life
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
And in this round and round I enjoy the scenery
E un'altra primavera mi accompagnerà
And another spring will accompany me
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
In questo viaggio che chiamiamo vita
On this journey we call life
Io non ho paura
I am not afraid
Io non ho paura
I am not afraid





Writer(s): STEFANO MARLETTA, EDWYN CLARK ROBERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.