Giusy Ferreri - Girotondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giusy Ferreri - Girotondo




Girotondo
Карусель
Io non ho paura di affrontare il vento
Я не боюсь противостоять ветру
E se mi sposterà sopravviverò sul nuovo pavimento
И если он меня сдвинет, я выживу на новом месте
Attraverso il buio e con le mani in tasca
Сквозь тьму и с руками в карманах
E quando pioverà troverò riparo dentro la mia giacca
И когда пойдет дождь, я найду убежище в своей куртке
Perché
Потому что
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, ничего не жалея
E camminare per vedere dove va
И идти, чтобы увидеть, куда ведет
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этой карусели я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
Io non ho paura dell'amore vero
Я не боюсь настоящей любви
E se mi ferirà saprò masticare il mio boccone amaro
И если она меня ранит, я смогу проглотить свою горькую пилюлю
Perché il mio segreto è un cuore di cemento che a volte soffre un po'
Потому что мой секрет - это сердце из цемента, которое иногда немного страдает
Ma dovrò rialzarmi
Но я должна буду подняться
Io no ho paura
Я не боюсь
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, ничего не жалея
E camminare per vedere dove va
И идти, чтобы увидеть, куда ведет
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этой карусели я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
E sono forte non mi ferma niente
И я сильная, меня ничто не остановит
E ogni ostacolo mi sembra trasparente
И каждое препятствие кажется мне прозрачным
Corro libera da tutta questa gente
Я бегу свободной от всех этих людей
Perché non ho bisogno dell'amore per sentirmi più importante
Потому что мне не нужна любовь, чтобы чувствовать себя важнее
Io non ho paura
Я не боюсь
Di dare tutto senza risparmiare niente
Отдать все, ничего не жалея
E camminare per vedere dove va
И идти, чтобы увидеть, куда ведет
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
Questa strada che chiamiamo vita
Эта дорога, которую мы называем жизнью
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
И в этой карусели я наслаждаюсь пейзажем
E un'altra primavera mi accompagnerà
И еще одна весна будет сопровождать меня
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
In questo viaggio che chiamiamo vita
В этом путешествии, которое мы называем жизнью
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь





Writer(s): STEFANO MARLETTA, EDWYN CLARK ROBERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.